|
Kʷalomēc̸ƛi
Lunar eclipse
|
|
They say that when there is an eclipse of the moon, and if a woman is pregnant, her baby will also be moon-eaten.
|
|
|
So, they say, to keep the moon from eating the baby, the woman while pregnant places a broken machete
|
|
|
īkʷac̸onkʷak
her.head.place
If she doesn’t have a machete, at least scissors, she should put them at the head of the bed, under the pillow.
|
|
|
And if not there, she tucks the scissors into her waist.
|
|
|
mēc̸kʷalōs.
it.will.be.moon.eaten
Supposedly because of that, or by that means, the moon won’t be able to eat the baby, or the baby can’t be moon-eaten.
|
|
|
kamakotoktik,
mouthbroken
If some baby or other is born with a harelip, supposedly that’s because his mother didn’t put anything at her waist,
|
|
|
and that’s why the baby turned out to have a harelip, or to have something else broken/missing.
|
Teheras
Scissors
|