Símbolos fonéticos de las vocales
(comúnmente usados para las lenguas de México)
Haga un "clik" en un símbolo fonético
para oír el sonido que representa.
(El tamaño de los archivos de sonido es en promedio de 10 Kb
y se podrían necesitar varios segundos para bajarlos.)
Haga un "clik" en los términos técnicos
para leer una definición.
Véanse a continuación las notas adicionales.
Notas
La cualidad de las
vocales
se clasifica según la posición de la lengua
(alta/media/baja,
cerrada/abierta
y anterior/central/posterior)
y de los labios
(redondeados
o no).
La posición vertical de la lengua (alta/media/baja)
afecta el tamaño de la cavidad bucal,
y su posición horizontal (anterior/central/posterior)
afecta el tamaño de la cavidad faríngea.
(Ver el diagrama de los órganos principales de la articulación.)
Cuando estas cavidades cambian de tamaño
resuenan en diferentes frecuencias,
y son estas resonancias las que proporcionan a cada vocal
su sonido distinto.
Los símbolos vocálicos aquí presentados
se basan en los que usan los lingüistas que estudian lenguas de las Américas
(en vez de los símbolos del
alfabeto fonético internacional,
"AFI"),
en parte porque esta práctica es más común
para describir las
lenguas mexicanas,
y en parte porque los símbolos americanistas son más fáciles
de representar en páginas del internet.
Además, éstos también son los símbolos que normalmente
se usan para la transcripción fonética
en otras páginas en el
sitio del ILV-México.
(Sin embargo,
para representar mejor los hechos acústicos,
hemos arreglado los símbolos en un diagrama
que se parece más al diagrama del AFI
que al cuadro rectangular en que generalmente
se presentan los símbolos americanistas.)
La mayoría de las publicaciones en las lenguas indígenas de México
no se publican en transcripción
fonética
sino en una
ortografía práctica,
la cual es diseñada no solamente de acuerdo con
el sistema de sonidos de la lengua,
sino también
con los requisitos prácticos de máquinas de escribir,
con las preferencias de hablantes nativos,
y con otros factores.
(Para más información,
véase
How the Summer Institute of Linguistics has developed orthographies for indigenous languages of Mexico
[Cómo el Instituto Lingüístico de Verano ha formado ortografías para las lenguas indígenas de México].)
Los símbolos para las vocales en ortografías prácticas en México
generalmente son seleccionados de entre los que aparecen aquí,
pero a veces representan diferentes sonidos.
Por ejemplo:
muchas veces se usan
los dos símbolos
y
sin distinción entre ellos
para representar una vocal central baja.
(De hecho,
muchas veces se usa el símbolo
para representar una vocal central aún en transcripciones fonéticas,
si una lengua, como es normal, carece de una vocal anterior baja.)
Véase también:
(Parte del
Glosario electrónico de términos lingüísticos
por David Tuggy T.
y J. Albert Bickford)
|