Index of Notes on Translation (NOT)
For those interested in studies in translation.
The Notes on Translation discontinued publication in 2003. It was published by SIL International for those interested in studies in translation. In 2005, SIL launched Journal of Translation, an online, peer-reviewed journal of translation theory and practice.
- 2000s Volumes 14- 15
- The complete list of questions posed for "Opinion"
- 1990s Volumes 4-13
- 1980s Volume 1, Numbers 78 - 123
Volumes 2 & 3
- 1970s Volume 1, Numbers 35-77
- 1960s Volume 1, Numbers 1 - 34
Volume 15, Number 4, 2001
| pp.1-2. |
Farewell to Notes on Translation by Freddy Boswell |
| pp. 3-16. |
Mother Goose and Poppa Gander by Barclay M. Newman |
| pp. 17-36. |
Translating 'Sin': What does the Old Testament Have To Say?
by Terry Wardlaw |
| pp. 37-47. |
Translating 'Sin' Into Manding Languages by Fritz Goerling |
| pp. 48-64. |
Paul's Ministry of Reconciliation:
Exegeting and Translating 2 Corinthians 5:11-6:2 by David Abernathy |
| pp. 65-71. |
Millie Larson: Looking Back, Looking Ahead |
Volume 15, Number 3, 2001
| pp.1-3. | In The First Place by Ronald
J. Sim |
pp.4-12. | Psalms 1 and 2: A Discourse
Analysis by Harold E. Hosch |
pp.13-30. | Erxomai and
Poreyomai in Luke-Acts: Two Orientation Strategies by Stephen H. Levinsohn |
pp.31-37. | An Extract from Vision
2025 |
pp.38-49. | Linguistics and Translation:
Crucial partners by Mike Cahill |
pp.50-52. | A Response to Cahill by
Regina Blass |
pp.53-54. | Report on the Similarity and
Translation Conference by Freddy Boswell |
pp.55-59. | Mirror, Mirror, on the Wall
by Ronald J. Sim |
pp.60-61. | Book Notice |
pp.62 . | Opinion by Ronald J. Sim
|
Volume 15, Number 2, 2001
| pp.1-2. | In The First Place by Ronald
J. Sim |
pp.3-12. | Translating the Lectionary
by Donald Heckman |
pp.13-27. | Word Order and Relative Prominence
in New Testament Greek: A New Look by Iver
Larsen |
pp.28-46. | Translating 1 Peter 3:18-22
by David Abernathy |
pp.47-54. | Translating 'Love' into Jula
by Fritz Goerling |
pp.55-61. | Of Sociolinguistics, Bible
Translation, and Dancing by M. Paul Lewis |
pp.62-63. | Response by Ralph Hill |
pp.64 . | Opinion by Ronald J. Sim
|
Volume 15, Number 1, 2001
| pp.1-2. | In The First Place by Ronald
J. Sim |
pp.3-23. | A Brief History of Interpretations
of 'The Kingdom of God' and Some Consequences
for Translation by Rick Brown |
pp.24-39. | Exegetical Considerations in
1 Peter 2:7-9 by David Abernathy |
pp.40-53. | The Fourth Criterion of a Good
Translation by Iver Larsen |
pp.54-63. | Book Reviews by Ronald J.
Sim |
pp.64. |
Enter the Internet! by Conrad
Hurd |
pp.65-66. | Translator's Workplace
Notices |
pp.67. |
Opinion |
pp.68. |
Information for Contributors
|
Volume 14, Number 4, 2000
| pp.1-2. | Comings and Goings by Fritz
Goerling |
pp.3-33. | Translation of 'Grace' in Jule
of Côte D'ivoire by Fritz Goerling |
pp.34-43. | The Bible in a World After Babel:
On the Challenge of Bible Translation by Walter R. Bodine |
pp.44-55. | Exegetical Problems in 2 Corinthians
3 by David Abernathy |
pp.56 . | "The Legacy of F. F. Bruce"
|
pp.57 . | Book Review: Comparative Rhetoric:
An Historical and
Crosscultural Introduction by Ronald J. Sim
|
Volume 14, Number 3, 2000
| pp.1-8. | An Open Letter Regarding the
Net Bible, New Testament by Daniel Wallace |
pp.9-16. | Questions for Testing Translations
with the MTT in Mind: the QTT Materials by Paul Vollrath |
pp.17-23. | How to Use Questions for Testing
Translations by Katharine Barnwell |
pp.24-45. | Field Testing in Russia and
Central Asia by Mick Foster |
pp.46-50. | Notes on a Suggested
Internship Track for Translation Consultants in Training by Karl Grebe |
pp.51-59. | Psalm 1: Analysis and Interpretation
by Fritz Goerling |
pp.60 . | Book announcement: Translation
and Relevance. Cognition and Context by Ernst-August Gutt
|
Volume 14, Number 2, 2000
| pp.1-48. | Translating the Whole Concept
of the Kingdom by Rick Brown |
pp.49-51. | Hoti and Hina
Content Clauses by Harold Greenlee |
pp.52-56. | Purpose, Result, and Content
Propositions by J. Harold Greenlee |
pp.57-60. | Proposal for Translation Sequence
to Maximize Church Growth by Steve Douglass
|
Volume 14, Number 1, 2000
| pp.1-6. | Thoughts on Front Translations
by Jock Hughes |
pp.7-27. | A Form-Functional Text-Comparative
Method of Translation, Teaching,
and Checking by Ernest R. Wendland |
pp.28-33. | Naturalness Workshop in Kenya
by Margaret Hill |
pp.34-46. | Who Told the Truth? by Steve
Kempf |
pp.47-48. | 1 John 3:2--"If It/He Is Manifested"
by J. Harold Greenlee |
pp.49-53. | 'Love' in the New Testament
by J. Harold Greenlee |
pp.54-55. | Book Review: Translating Cultures:
An Introduction for Translators, Interpreters,
and Mediators by Harriet Hill |
pp.56 . | Announcement of Training Seminar
Dates
|