|
The Pirahã language challenges
simplistic application of
Hockett's (1960) nearly universally-accepted 'design features of human
language', by showing that some of these design features
(interchangeability,
displacement, and productivity) may be culturally constrained. In
particular Pirahã culture constrains communication to
non-abstract
subjects which fall within the immediate experience of interlocutors.
This constraint explains several very surprising
features of Pirahã grammar
and culture:
(i) the absence
of creation myths and fiction;
(ii) the
simplest kinship system yet documented;
(iii) the
absence of numbers of any kind or a concept of counting;
(iv) the absence
of color terms;
(v) the absence
of embedding in the grammar;
(vi) the absence
of 'relative tenses';
(vii) the
borrowing of its entire pronoun inventory from Tupi;
(vi) the fact
that the Pirahã are monolingual after more than
200 years of regular contact with Brazilians and the
Tupi-Guarani-speaking Kawahiva;
(vii) the
absence of any individual or collective memory of more
than two generations past;
(viii) the
absence of drawing or other art and one of the simplest
material cultures yet documented;
(ix) the absence
of any terms for quantification, e.g. 'all',
'each', 'every', 'most', 'some', etc.
For more information, see Cultural Constraints
on Grammar and Cognition in Pirahã (reproduced
here with the permission of the author)..
|