El náhuatl de Guerrero (Guerrero Nahuatl) se habla en una extensa región montańosa del estado de Guerrero. El territorio abarca desde Chilpancingo en el oeste hasta Tlapa en el este, y desde la región de Iguala en el norte hasta la Sierra Madre Occidental en el sur.
Se calcula que hay unos 150,000 hablantes del náhuatl de Guerrero viviendo en docenas de pueblos. Entre los pueblos donde la mayor parte de la población habla el náhuatl están Atliaca, Copalillo, Tlalcosotitlán, Zitlala, Celocotitlán y Xalitla.
Lo que en algunas variantes del náhuatl es una l
larga,
en el náhuatl de Guerrero
se pronuncia jl [hl].
Así, la palabra que significa
'casa', que en otras partes es calli se
pronuncia
cajli [káhli],
y lo que en otras
partes es tlaxcalli 'tortilla',
se pronuncia
tlaxcajli
[tlaškáhli].
En el náhuatl de Guerrero se permite el sonido
cu [kw] al final de
la sílaba, pero otros dialectos suelen convertirlo en
[k].
Se puede notar este sonido en las palabras
necutli
[nékwtli]
'miel', o
inecu
[ínekw]
'su miel'.
En el náhuatl de Guerrero hay un prefijo negativo x-
[š-] que se utiliza con verbos, adjetivos y aun
sustantivos. Así,
nitequiti
[nitekíti] significa '(yo) trabajo'
y
xnitequiti
[šnitekíti]
significa 'no trabajo';
cuajli
significa 'bueno' y
xcuajli
significa 'malo';
tlacatl
significa '(es un) hombre', y
xtlacatl
significa 'no es un hombre'. En el
náhuatl en general existe un prefijo de forma x- o
xi-, que marca los verbos imperativos, y esto puede resultar
ambiguo para algunas formas.
Por ejemplo:
xtequiti
[štekíti] puede
significar 'ˇTrabaja!' o bien
'no trabaja'; el que lo oye necesita acudir al contexto para saber
cuál es el significado correcto.
Las palabras grabadas son pronunciadas por Pascual Aburto M.
© 2008 Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Derechos reservados.
Puede reproducirse para fines no lucrativos
siempre y cuando no se altere en forma alguna.
All rights reserved.
May be reproduced for nonprofit use
so long as it is not modified in any way.