Perú Publicaciones en línea
El ILV en el Perú ha pasado más de cincuenta años investigando las culturas y las lenguas del Perú. Se han publicado más de 3300 títulos relacionados con la lingüística y la antropología, la alfabetización, y el desarrollo. Algunos de los trabajos están disponibles para leer.
Lista de titulos
- A discourse analysis of a Machiguenga text (1985)
- A grammar of Resígaro (1976)
- A synopsis of Bora tone (2001)
- A transformational grammar of Amahuaca (Pano) (1965)
- Aán xafaxaajoh (1957) [Ocaina]
- Aán xafaxaajoh, 2-4 (1957) [Ocaina]
- Aán xafaxaajoh, 5 (1961) [Ocaina]
- Aán xafaxaajoh, 7 (1960) [Ocaina]
- Aán xajunbmatyuh (1957) [Ocaina]
- Aanua bana hunánti (1959) [Cashibo-Cacataibo]
- ABC (1967) [Quechua de Ayacucho]
- Abecedarios y silabarios para la alfabetización de adultos (1990)
- Acaclluy (1998) [Quechua de Ambo-Pasco]
- Achachaypa tifoydeya qeshya (1992) [Quechua del sur de Conchucos]
- Achiquë = La vieja que comía niños; Con traducción al castellano (2002) [Quechua de Huaylas]
- Achkay (1991) [Quechua del norte de Conchucos]
- ACHKAY: Mito vigente en el mundo quechua (2008)
- ¿Adonde va /qa/? Cambio lingüístico: Un estudio sobre la manera de expresar las relaciones espaciales en el quechua de Ancash (1996)
- Aents nii anentaibau, wakejamu, yupichu dutikmain ashi nugkanum etsejamu (1973) [Aguaruna]
- Africa huadaribayo hua̱e̱ʼeri o̱jpaiʼ (1985) [Amarakaeri]
- agatai 2 (1978) [Aguaruna]
- Agátai chícham 1 (1956) [Aguaruna]
- Agátai chícham 2 (1956) [Aguaruna]
- Agátai chícham 3 (1956) [Aguaruna]
- Agatai (Escritura: libro de escritura tercer grado) (1984) [Aguaruna]
- Agiristomaa kamankiya aniapaa kamankitamcha (1986) [Candoshi-Shapra]
- Aguinteni (Nuestro hogar: Libro 3 para la lectura y escritura) (1982) [Caquinte]
- Ahuat̃ serraparñats att̃o eñalleta atsneʼ ñam̃a arrorr (1999) [Yanesha’]
- Aku parlanakuypachi: Cuentos folklóricos de los quechua de San Martín (1981)
- Aku takikuypachi (1993) [Quechua de San Martín]
- Algunas consideraciones que deben tomarse en cuenta en la enseñanza de partículas gramaticales en las lenguas aglutinantes (1990)
- Algunas diferencias entre el castellano y los idiomas vernáculos de la Amazonía peruana: Sugerencias para la educación bilingüe (1990)
- Algunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano (1973)
- Algunas observaciones sobre el estudio de un sermon en el quechua del Pastaza (1996)
- Algunos aspectos de la morfofonemica del Candoshi (1992)
- Algunos aspectos de la negación en el quechua del Callejón de Huaylas (1992)
- Algunos instrumentos sociolingüísticos con posibles aplicaciones en los Andes peruanos (1992)
- Ali kawsanarayku parisihukkunata puntiru yanapanarayku (1992) [Quechua del sur del Pastaza]
- Ali kiruyki kananpag (1987) [Quechua de Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco]
- Alli cawacushun (1994) [Quechua del sur de Conchucos]
- Alli reqishqa mishtikuna (1993) [Quechua de Huaylas]
- Allicu mamanta casquipan (1995) [Quechua de Ambo-Pasco]
- Allicu mamanta casquipan (2002) [Quechua de Huaylla Wanca]
- Allicu mamanta lulapan (1994) [Quechua de Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco]
- Alliku mamanta lulapan (1991) [Quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha]
- Alphabetización en quechua ([1985])
- Amaro Jama (Cartilla 2) (1958) [Culina]
- Amenaperotantyaariri cameetha apaani eenchaaniqui (1982) [Ashéninka del Pichis]
- Ameneri cameetsa aparoni jananequi (1985) [Asháninca]
- América patsaman punta chämoq nunakuna (1993) [Quechua de Huaylas]
- Aminiri kameetha eentsi (Cuidado y alimentación del bebé; Asheninca del Gran Pajonal con traducción al castellano) (2004) [Ashéninka del Pajonal]
- Amuesha 7 (1956) [Yanesha’]
- Amuesha 8 (1956) [Yanesha’]
- An OT account of laryngealization in Cuzco Quechua (1997)
- Ana y Pepe (Primer libro de lectura en castellano: Castellano como segundo idioma) (1984) [Español]
- Análisis de un texto ashéninca: La inundación de la tierra (1983)
- Análisis del cuento ‘Atoq waychaw y sapo.’ (1979)
- Análisis del discurso: un manual de conceptos básicos (2007)
- Análisis fonémico preliminar del idioma taushiro (1975)
- Análisis gramatical de un texto en el quechua de Lambayeque (1996)
- Análisis lingüístico de un texto machiguenga (1996)
- Análisis preliminar de la gramática del idioma taushiro (1975)
- Angkirustumas pachisar etsermau (1982) [Achuar-Shiwiar]
- Animalkunapa kuentukuna (1993) [Quechua de San Martín]
- Anquempoguijaquero aji (Cuidado de los dientes) (2007) [Caquinte]
- Anquilostomas cacë nuin ñuicë bana (1993) [Cashibo-Cacataibo]
- Antuuku (1981) [Quechua de Huaylas]
- Apa ñam̃a ach (Papá y mamá: Libro 3 para la lectura y escritura) (1981) [Yanesha’]
- Apach egkachijai (Papá y mamá, primer grado) (1983) [Huambisa]
- Apauch (1979) [Aguaruna]
- Apetpet (1972) [Amarakaeri]
- Apuntes sobre el quechua de Lamud (1975)
- Apuntes sobre los sufijos quechua—morfema y sílaba (1989)
- Arabela phonemes and high-level phonology (1963)
- Arrpaʼ anaret̃ allohuen allpon derechos ñeñt̃ eʼñe poʼñoc̈h yocop ñeñt̃chaʼ atet̃ yep̃aʼyena allohueney acheñeneshay amaʼt errap̃aren arr patsro (1973) [Yanesha’]
- ARU: cascabel (Cartilla de lectura No. 1A: ticuna con traducción al castellano) (1974) [Ticuna]
- Asanquenate (1961) [Asháninca]
- Asanquenate (1982) [Asháninca]
- Atai (1985) [Huambisa]
- atai 1 (1979) [Huambisa]
- Atallpakunata wiñachina (1991) [Quechua del sur del Pastaza]
- Atashu pachis unuinamu (1974) [Achuar-Shiwiar]
- Atet̃chaʼ yecueʼ cheshat̃oll (1983) [Yanesha’]
- Atogpa kwentukuna (1986) [Quechua de Panao-Pachitea]
- Atogwan säpo (1994) [Quechua del norte de Conchucos]
- Atojeencataantsi (1996) [Ashéninka del Pajonal]
- Atoqmanta willakuykuna (1996) [Quechua de Arequipa]
- Att̃oʼ yepotamperra Meshtaso ñam̃a poʼpoñ serrparñats (1961) [Yanesha’]
- Atüpa mishqui tantiachicuynincuna (2000) [Quechua de Huaylla Wanca]
- Atuqmanta tawa willakuykuna (1998) [Quechua de Arequipa]
- Auquillunchicuna willapäcushan (1996) [Quechua de Panao-Pachitea]
- Avatha (1984) [Ashéninka del Pajonal]
- Avatha (El cuerpo humano: Libro 2 para las ciencias naturales) (1981) [Ashéninka del Pichis]
- Avatsa (El cuerpo humano: Libro de ciencias naturales 2) (1982) [Asháninca]
- Aventuras en el castellano (1957) [Español]
- awach (1977) [Aguaruna]
- Awajún chícham (1956) [Aguaruna]
- Awajun chicham 1 (1955) [Aguaruna]
- Awájun chícham 2 (1955) [Aguaruna]
- Awajunti takatai aidau pachisa augmatbau (1993) [Aguaruna]
- Awishu (1977) [Quechua del sur del Pastaza]
- Awishupa ayllun (1989) [Quechua del sur del Pastaza]
- Ayar nishqan wauqikuna (1993) [Quechua de Huaylas]
- Ayllun II (1993) [Quechua del sur del Pastaza]
- Aywacog magta (1994) [Quechua de Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco]
