Communities developing resources and competencies for using their languages
Foundational understanding for language development work of all kinds
Publications, fonts and computer tools for language development, translation and research
SIL offers training in disciplines relevant to sustainable language development.
7,105 languages are spoken or signed. CLICK for map of world languages & regional websites.
SIL's dedication to language development past and present
Other professional experience and service
Cahill, Michael, and Keith Benn. 2011. Overliteralness and mother-tongue translators. Journal of Translation 7(1):49–61. http://www.sil.org/resources/publications/entry/43393.
Benn, Keith, and Felix Khensay. 1998. Traditional songs of the Bontoc. Journal of Northern Luzon 26–27(1–2):1–111.
Benn, Keith. 1991. Discourse approaches to cohesion: A study of the structure and unity of a Central Bontoc expository text. Studies in Philippine Linguistics 8(2). Manila: Linguistic Society of the Philippines and the Summer Institute of Linguistics.
Benn, Keith. 1982. The logical semantic and schematic structures of a Bontoc exhortation. Philippine Journal of Linguistics 13(1):23–60.
Benn, Keith. 1979. Hortatory discourse in Central Bontoc with a justification theme. Studies in Philippine Linguistics 3(2). Manila: Linguistic Society of the Philippines and the Summer Institute of Linguistics.
Benn, Keith. 2005. Helping mother-tongue translators develop attitudes conducive to a Bible translation ministry. Paper presented at the Bible Translation 2005 Conference, Dallas, Texas. October 16–18, 2005.
Works by this author in SIL Language & Culture Archives