Rick Floyd, Ph.D.
Senior Translation Consultant
Degrees
- Ph.D., Linguistics, University of California, San Diego, 1993
- M.A., Linguistics, University of Texas at Arlington, 1978
- B.F.A., Fine Arts/Spanish, University of North Texas, 1975
Current positions
- Certified Senior Translation Consultant, SIL International, 2012–2016, 2017–2021, 2022–
- Translation Consultant, Americas Area South, 2017–
- Associate Team Leader, Americas Area South, 2017–
Other professional experience and service
- Director, SIL at Biola, Biola University, 2012–2021
- Assistant Professor of Linguistics, Biola University, 2003–2021
- Adjunct Faculty, SIL at Biola, Biola University, 2003–2021
- SIL International Board of Directors, 2008–2012
- Course Head, Introduction to Language and Linguistics, School of Intercultural Studies, Biola University, 2008
- Organizer/Coordinator, Workshop series on Translation Principles and Relevance Theory, Lima, Peru, 2006, 2007, 2008
- Course Head, Articulatory Phonetics, and Introduction to Language and Linguistics, School of Intercultural Studies, Biola University, 2003–2004, 2008
- Translation Consultant, SIL Peru Branch, 1993–2007
- Lecturer, Literary Genres of the New Testament, United Bible Societies, Lima, Peru, 2007
- Course Head, Articulatory Phonetics course in Spanish for CILTA (Curso Intensivo de Lingüística y Traducción Aplicada), Universidad Ricardo Palma, Lima, Peru, 2004
- Seminar Teacher, Wanca Quechua grammar to Wanca Quechua speakers, Sponsored by Wanca Quechua Translation Committee, Huancayo Peru, 2002, 2003
- Seminar Teacher, Exegesis, Seminario Bíblico Sudamericano, Huancayo, Peru, 2001
- Course Head, Language Learning, (target language: Tagalog), Asia SIL, Darwin, Australia, 2000
- Staff Head, Field Methods, Texas SIL, Dallas, Texas, 1998
- Seminar Organizer/Teacher, Cognitive linguistics as applied to the investigation of the semantics of Quechua morphology, SIL Peru Branch, Lima, Peru, 1997
- Seminar Teacher, Bible translation and cross-cultural issues, Seminario Bíblico Sudamericano, Huancayo, Peru, 1997
- Seminar Co-instructor, Relevance Theory as Applied to Discourse, SIL Peru Branch, Huanuco, Peru, 1996
- Seminar Co-instructor, Principles of Dictionary Making, SIL Peru Branch, Huanuco, Peru, 1996
- Teaching Assistant, Analysis of Spanish, University of California, San Diego, 1986–1989, 1991–1993
- Staff Head, Articulatory Phonetics, Oregon SIL, Eugene, Oregon, 1991
- Teacher, Articulatory Phonetics course in Spanish, University of Lima, Peru, 1990
- Staff Head, Field Methods, Oregon SIL, Eugene, Oregon, 1987, 1988
- Seminar Co-instructor, Pragmatics, SIL Peru Branch, Chaclacayo, Peru, 1986
- Co-instructor, Quechua Orientation Course, SIL Peru Branch, Huánuco, Peru, 1983, 1984
- Phonetics staff, Dallas SIL, Dallas, Texas, 1979–1980
- Phonetics staff, Norman SIL, University of Oklahoma, Norman, Oklahoma, 1977–1980
- Teacher, English as a Second Language to Cuban immigrants, Private course, Dallas, Texas, 1971
Professional memberships
- Society for the Study of Indigenous Languages of the Americas (SSILA), 1989–
- International Cognitive Linguistics Association, 1989–
Language proficiencies
- English (eng): ILR 5
- Spanish (spa): ILR 4+
- Huaylla Wanca Quechua (qvw): ILR 3
Research interests
- Semantics and pragmatics
- Relevance theory
- Phonetics
- Evidentiality
- Cognitive linguistics
- Modality
- Second language acquisition
United States