banner
SIL International Home

The Linguist's Shoebox

Integrated data management and analysis for the field linguist

MDF data field markers in alphabetical order

The Multi-Dictionary Formatter (MDF) defines about 100 data fields. The following table lists them in alphabetical order, with some of their properties. It supersedes the information in Appendix A of Making Dictionaries. (Note: There is also a table of markers in the order that they are exported by MDF.)

Check: You can set up Shoebox to check the consistency of some lexical data fields, indicated as follows:

Format: An example of each field in a dictionary. Labels for an English audience are shown. For most fields, the contents are represented by xyz. For example, a Cross-reference field \cf xyz appears as See: xyz etc. MDF adds the label See:, uses bold font style for the vernacular language data, and adds a period (unless the field already ends with sentence-final punctuation). The etc shows where other related fields (e.g., glosses) are inserted, if they occur in the data. Your choice of audience, format, and options determines which fields are exported. Certain fields are included conditionally: \lc supersedes \lx and definitions supersede glosses. By default, MDF excludes the fields with a * to the left of the formatted sample.

Info: The place in Making Dictionaries where you can find comprehensive information about a field (or a group of related fields). See §2.1 for brief descriptions of all the fields.

Marker Field name Language Check Format Info
\1d First dual vernacular 1d: xyz. §9.5
\1e First plural exclusive vernacular 1px: xyz.
\1i First plural inclusive vernacular 1pi: xyz.
\1p First plural vernacular 1p: xyz.
\1s First singular vernacular 1s: xyz.
\2d Second dual vernacular 2d: xyz.
\2p Second plural vernacular 2p: xyz.
\2s Second singular vernacular 2s: xyz.
\3d Third dual vernacular 3d: xyz.
\3p Third plural vernacular 3p: xyz.
\3s Third singular vernacular 3s: xyz.
\4d Non-animate dual vernacular 3dn: xyz.
\4p Non-animate plural vernacular 3pn: xyz.
\4s Non-animate singular vernacular 3sn: xyz.
\an Antonym vernacular DL Ant: xyz.
\bb Bibliography English Read: xyz.
\bw Borrowed word (loan) English RS From: xyz. §8.3
\ce Cross-ref. gloss (E) English 'xyz'
\cf Cross-reference vernacular DL See: xyz etc. §4.6
\cn Cross-ref. gloss (n) national 'xyz'
\cr Cross-ref. gloss (r) regional 'xyz'
\de Definition (E) English definition/gloss. §2.3
\dn Definition (n) national definition/gloss.
\dr Definition (r) regional definition/gloss.
\dt Date (last edited) Date * xx/Yyy/zzzz.
\dv Definition (v) vernacular definition/gloss.
\ec Etymology comment English * (xyz)
\ee Encyclopedic info. (E) English xyz.
\eg Etymology gloss (E) English 'xyz'
\en Encyclopedic info. (n) national xyz.
\er Encyclopedic info. (r) regional xyz.
\es Etymology source English RS * xyz
\et Etymology (proto form) vernacular Etym: xyz etc. §8.3
\ev Encyclopedic info. (v) vernacular xyz.
\ge Gloss (E) English definition/gloss. §2.3
\gn Gloss (n) national definition/gloss.
\gr Gloss (r) regional definition/gloss.
\gv Gloss (v) vernacular definition/gloss.
\hm Homonym number English rs abcxyz §6.3
\is Index of semantics English RS * Semantics: xyz. §6.4
\lc Citation form vernacular citation/lexeme
\le Lexical function gloss (E) English 'xyz'
\lf Lexical function label English RS xyz: §7
\ln Lexical function gloss (n) national 'xyz'
\lr Lexical function gloss (r) regional 'xyz'
\lt Literally English Lit: 'xyz'.
\lv Lexical function value vernacular DL xyz etc.
\lx Lexeme vernacular citation/lexeme §6.1
\mn Main entry cross-ref. vernacular DL See main entry: xyz. §4.6.3
\mr Morphology vernacular Morph: x-y-z. §4.6.3
\na Notes (anthropology) English [Anth: xyz]
\nd Notes (discourse) English [Disc: xyz]
\ng Notes (grammar) English [Gram: xyz]
\np Notes (phonology) English [Phon: xyz]
\nq Notes (questions) English [Ques: xyz]
\ns Notes (sociolinguistics) English [Socio: xyz]
\nt Notes (general) English [Note: xyz]
\oe Only/restrictions (E) English Restrict: xyz.
\on Only/restrictions (n) national xyz.
\or Only/restrictions (r) regional xyz.
\ov Only/restrictions (v) vernacular xyz.
\pc Picture English (xyz)
\pd Paradigm English RS Prdm: xyz. §9.5
\pde Paradigm form gloss (E) English 'xyz'
\pdl Paradigm label English RS xyz:
\pdn Paradigm form gloss (n) national 'xyz'
\pdr Paradigm form gloss (r) regional 'xyz'
\pdv Paradigm form vernacular xyz etc.
\ph Phonetic form phonetic [xyz]
\pl Plural form vernacular Pl: xyz. §9.5
\pn Part of speech (n) national RS xyz.
\ps Part of speech English RS xyz. §9
\rd Reduplication form(s) vernacular Redup: xyz. §9.5
\re Reversal (E) English * Reversal: xyz. §2.3
\rf Reference English Ref: xyz
\rn Reversal (n) national * xyz.
\rr Reversal (r) regional * xyz.
\sc Scientific name English xyz.
\sd Semantic domain English RS * SD: xyz. §6.4
\se Subentry vernacular xyz §4.6
\sg Singular form vernacular Sg: xyz. §9.5
\sn Sense number English rs xyz) §6.3
\so Source English rs * [Source: xyz]
\st Status English rs * [Status: xyz]
\sy Synonym vernacular DL Syn: xyz.
\tb Table English xyz
\th Thesaurus vernacular DL * Thes: xyz. §6.4
\ue Usage (E) English Usage: xyz. §6.5
\un Usage (n) national xyz.
\ur Usage (r) regional xyz.
\uv Usage (v) vernacular xyz.
\va Variant form(s) vernacular Variant: xyz etc. §6.5
\ve Variant comment (E) English (xyz)
\vn Variant comment (n) national (xyz)
\vr Variant comment (r) regional (xyz)
\we Word-level gloss (E) English * Word-level: xyz.
\wn Word-level gloss (n) national * xyz.
\wr Word-level gloss (r) regional * xyz.
\xe Example free trans. (E) English xyz
\xn Example free trans. (n) national xyz
\xr Example free trans. (r) regional xyz
\xv Example (v) vernacular xyz §6.2

Updates to Making Dictionaries