SIL HOME
ABOUT SIL
SITE MAP
SEARCH
CONTACT US
Site en français
Introduction
Acknowledgements
Policies
History
Glossary
Index of terms
Definitions
Additional Info
Abbreviations
Bibliography
Help
French/English Glossary of Linguistic Terms
Index of terms
Language
Entry status
Domain
French
English
French & English.
completed entries
all entries
unfinished entries
All domains
Applied Linguistics
Case Grammar
Communication Theory
Conversational Analysis
Dialectology
Discourse Analysis
Ethnography of Communication
Functional Grammar
Functionalism
Functionalism (A. Martinet)
Generative / Transformational Grammar
Glossematics
Government and Binding
Historical Linguistics
Indo-European Historical Linguistics
Literacy / Education
Logic
Modular Approach to Discourse Analysis (Geneva)
Morphology
Narrative Semiotics/Literary Semiotics (Wales)
Neurolinguistics
Oral tradition
Phonology
Pragmatics
Prague School
Psycholinguistics
Rhetorics
Semantics
Sociolinguistics
Speech-Act Theory
Syntax
Tagmemics
Theory of Enunciative Operations
Typology
A
À
Â
B
C
D
E
É
Ê
F
G
H
I
Î
J
K
L
M
N
O
Œ
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
'r' grasséyé
(f)
'r' roulé
(f)
racine
(f)
racine de la langue
(f)
racine trilitère
(f)
raconter
(f)
radical
1
(e)
radical
1
(f)
radical
2
(f)
radical
2
(e)
radical
3
(f)
radical athématique
(f)
radical dérivé
(f)
radical thématique
(f)
radix
(f)
radix
(e)
raising
1
(e)
raising
2
(e)
raising predicate
(e)
raising to object
(e)
raising verb
(e)
raisonnabilité
(f)
raisonnement circulaire
(f)
ralenti
(f)
rameau
(f)
random
(e)
rang
1
(f)
rang
2
(f)
rang de la phrase
(f)
rang immédiatement inférieur
(f)
rang immédiatement supérieur
(f)
rang inférieur
(f)
rang phrastique
(f)
rang supérieur
(f)
range
(e)
range of application
(e)
rank
1
(e)
rank
2
(e)
rank(-)shift
(e)
rank(-)shifted
(e)
rank(-)shifted clause
(e)
rapid reading
(e)
rappel
(f)
rapport
(f)
rapport corrélatif
(f)
rapport de dépendance
(f)
rapport d'interdépendance
(f)
rapport paratactique
(f)
rapporter (à)
(f)
rapports associatifs
(f)
rapports paradigmatiques
(f)
rapports syntagmatiques
(f)
rapprochement
(f)
rare
(f)
rare
(e)
rarely
(e)
rarement
(f)
rareté
(f)
rarity
(e)
rasoir d'Occam
(f)
rate (of speech)
(e)
rationalism
(e)
rationalisme
(f)
rattaché (à)
(f)
raw data
(e)
r-colored vowel
(e)
r-coloring
(e)
reaction
(e)
réaction
(f)
reactive illocutionary relation
(e)
read
(e)
read a paper
(e)
readability
(e)
readable
(e)
reader
(e)
readerly
(e)
reading
1
(e)
reading
2
(e)
reading ability
(e)
reading aloud
(e)
readjustment rule
(e)
ready-made expression
(e)
real time
(e)
realia
(f)
realia
(e)
realis
(e)
réalisation
(f)
réalisation phonétique
(f)
réaliser
(f)
realism
(e)
réalisme
(f)
realization
(e)
realize
(e)
realized hero
(e)
réanalyse
(f)
reanalysis
1
(e)
reanalysis
2
(e)
reason clause
(e)
reasonableness
(e)
reasonableness conditions
(e)
reason-result relation
(e)
rebus
(e)
rébus
(f)
rebus principle
(e)
rebuttal
(e)
recall
(e)
recapitulation
(e)
récapitulation
(f)
recatégorisation
(f)
recategorization
(e)
Received Pronunication (RP)
(e)
receiver
(e)
receiver of the direct object
(e)
recent past
(e)
récepteur
(f)
réceptif
(f)
receptive
(e)
recherche
(f)
recipient
(e)
reciprocal
(e)
reciprocal assimilation
(e)
reciprocal presupposition
(e)
reciprocal pronoun
(e)
reciprocal verb
(e)
reciprocal voice
(e)
réciprocité
(f)
réciproque
(f)
récit
(f)
récitatif
(f)
recitative
(e)
recomposition
(f)
reconstructed
(e)
reconstructed form
(e)
reconstruction
1
(f)
reconstruction
1
(e)
reconstruction interne
(f)
reconstruction par comparaison
(f)
reconstruction rule
(e)
reconstruction
2
(f)
reconstruction
2
(e)
reconstruit
(f)
record
(e)
recording
(e)
recount
(e)
recouvrement
(f)
recouvrir
(f)
recoverability
(e)
recoverability condition
(e)
recoverability constraint
(e)
recoverable
(e)
rection
(f)
rection
(e)
recueil (de données)
(f)
recueillir
(f)
recueillir des données
(f)
récupérabilité
(f)
récupérable
(f)
recurrence
(e)
récurrence
1
(f)
récurrence
2
(f)
recurrent
(e)
récurrent
(f)
récursif
1
(f)
récursif
2
(f)
recursion
(e)
récursion
(f)
recursive
(e)
récursive
(f)
recursive application
(e)
recursive derivation
(e)
recursive element
(e)
recursive property
(e)
recursive rule
(e)
recursively
(e)
récursivement
(f)
recursiveness
(e)
récursivité
(f)
recursivity
(e)
recyclage
(f)
rédiger
(f)
redondance
1
(f)
redondance lexicale
(f)
redondance
2
(f)
redondance
3
(f)
redondant
(f)
redoublé
(f)
redoublement
(f)
redoublement du clitique
(f)
redoubler
(f)
reduced
(e)
reduced grade
(e)
reduced vowel
(e)
reducible (to)
(e)
réductible (à)
(f)
reduction
1
(e)
réduction
1
(f)
réduction
2
(f)
réduction vocalique
(f)
reduction
2
(e)
reduction
3
(e)
réduction
3
(f)
reductionism
(e)
réductionnisme
(f)
reductive neutralization
(e)
réduit
(f)
redundancy
1
(e)
redundancy rule
(e)
redundancy
2
(e)
redundant
(e)
redundant feature
(e)
reduplicate
(e)
reduplicated
(e)
reduplication
(e)
réduplication
(f)
réécrire
(f)
réécrit
(f)
réécriture
(f)
réel
(f)
refer (to)
(e)
référé
(f)
reference
(e)
référence
(f)
référence anaphorique
(f)
référence cataphorique
(f)
reference chain
(e)
référence déictique
(f)
référence démonstrative
(f)
référence disjointe
(f)
référence du locuteur
(f)
référence générique
(f)
référence sémantique
(f)
référence situationnelle
(f)
référence spécifique
(f)
référence temporelle
(f)
référence textuelle
(f)
référenciation
(f)
referent
(e)
référent
1
(f)
référent discursif
(f)
référent
2
(f)
referential
(e)
referential continuity
(e)
referential expression
(e)
referential function
(e)
referential hierarchy
(e)
referential index
(e)
referential meaning
(e)
referential module
(e)
referential opacity
(e)
referential semantics
(e)
referential tagmeme
(e)
referential transparency
(e)
referential value
(e)
référentialisation
(f)
référentiel
(f)
référer (à)
(f)
referring expression
(e)
réfléchi
(f)
reflectiveness
(e)
reflexive
1
(e)
reflexive
2
(e)
reflexive passive
(e)
reflexive pronoun
(e)
reflexive transformation
(e)
reflexive verb
(e)
reflexiveness
(e)
réflexivisation
(f)
réflexivité
(f)
reflexivity
1
(e)
reflexivity
2
(e)
reflexivization
(e)
reflexivization transformation
(e)
réforme de l'orthographe
(f)
reformulation
(f)
reformulation
(e)
réfutation
(f)
réfuter
(f)
regard
(f)
régi
1
(f)
régi
2
(f)
régime direct
(f)
régime indirect
(f)
régiolecte
(f)
regional
(e)
régional
(f)
regional accent
(e)
regional dialect
(e)
regional language
(e)
regional variant
(e)
regional variation
(e)
regionalism
(e)
régionalisme
(f)
régir
(f)
régissant
1
(f)
régissant
2
(f)
register
1
(e)
register
2
(e)
register change
(e)
register difference
(e)
register lowering
(e)
register tone
(e)
register tone language
(e)
registre
1
(f)
registre
2
(f)
registre de langue
(f)
registre familier
(f)
registre tonal
(f)
règle
(f)
règle d'accommodation
(f)
règle d'adjonction
(f)
règle catégorielle
(f)
règle catégorique
(f)
règle constitutive
(f)
règle context free
(f)
règle context sensitive
(f)
règle de base
(f)
règle de branchement
(f)
règle de contenu propositionnel
(f)
règle de contraction
(f)
règle de la composante catégorielle
(f)
règle de mouvement
(f)
règle de production
(f)
règle de projection
(f)
règle de propagation tonale
(f)
règle de rajustement
(f)
règle de reconstruction
(f)
règle de redondance
(f)
règle de redondance phonologique
(f)
règle de réécriture
(f)
règle de sélection
(f)
règle de sincérité
(f)
règle de sous-catégorisation
(f)
règle de sous-catégorisation stricte
(f)
règle de structure morphématique
(f)
règle déductive
(f)
règle dépendante du contexte
(f)
règle dérivationnelle
(f)
règle d'effacement
(f)
règle d'élagage
(f)
règle d'enchaînement
(f)
règle d'épellation
(f)
règle essentielle
(f)
règle facultatif
(f)
règle générative
(f)
règle indépendante du contexte
(f)
règle d'interprétation
(f)
règle interprétative
(f)
règle lexicale
(f)
règle mor(pho)nologique
(f)
règle morphophonémique
(f)
règle normative
(f)
règle obligatoire
(f)
règle phonologique
(f)
règle récursive
(f)
règle sémantique
(f)
règle stylistique
(f)
règle syntagmatique
(f)
règle syntaxique
(f)
règle transformationnelle
(f)
règle variable
(f)
règles ordonnées
(f)
règles préparatoires
(f)
régressif
(f)
regressive
(e)
regressive assimilation
(e)
regressive neutralization
(e)
regrouper (en)
(f)
regular
(e)
regular alternation
(e)
regular conjugation
(e)
regular grammar
(e)
regular language
(e)
regular sandhi
(e)
regular verb
(e)
régularité
(f)
regularity
(e)
régulateur
(f)
regulation
(e)
régulation
1
(f)
régulation
2
(f)
regulative rule
(e)
régulier
(f)
rehaussement
(f)
reinforcement
1
(e)
reinforcement
2
(e)
rejet
(f)
relâché
1
(f)
relâché
2
(f)
relâchement
(f)
relâchement instantané
(f)
relâchement latéral
(f)
relâchement nasal
(f)
relâchement retardé
(f)
relate (to)
(e)
related
(e)
related language
(e)
related word
(e)
relater
(e)
relater-axis phrase
(e)
relateur
(f)
relatif
1
(f)
relatif
2
(f)
relating to the utterance
(e)
relation
(f)
relation antonymique
(f)
relation concession-contre-attente
(f)
relation condition-conséquence
(f)
relation de repérage
(f)
relation exclusive
(f)
relation intertextuelle
(f)
relation logique
(f)
relation moyens-but
(f)
relation moyens-résultat
(f)
relation of location
(e)
relation origine-conclusion
(f)
relation prédicative
(f)
relation primitive
(f)
relation raison-résultat
(f)
relation syntaxique
(f)
relation thématique
(f)
relational
(e)
relational adjective
(e)
relational antonym
(e)
relational organization
(e)
relationnel
(f)
relation(s)
(e)
relations de face à face
(f)
relations de rôle
(f)
relations paradigmatiques
(f)
relations syntagmatiques
(f)
relations transitives
(f)
relationship
(e)
relationship (between languages)
(e)
relativation
(f)
relative
(f)
relative
(e)
relative adjective
(f)
relative appositive
(f)
relative arbitrariness
(e)
relative (clause)
(e)
relative déterminative
(f)
relative explicative
(f)
relative motivation
(e)
relative non-déterminative
(f)
relative pitch
(e)
relative pronoun
(e)
relative substantive
(f)
relative superlative
(e)
relative tense
(e)
relative transformation
(e)
relativisation
(f)
relativiser
(f)
relativité
(f)
relativité linguistique
(f)
relativity
(e)
relativization
(e)
relativize
(e)
relator
(e)
release
(e)
released
(e)
released consonant
(e)
released (plosive only)
(e)
releasing
(e)
relevance
(e)
relevance theory
(e)
relevant
(e)
relèvement
(f)
relexicalisation
(f)
relexicalization
(e)
relexification
(e)
relic form
(e)
relier
(f)
remark
(e)
remarque
(f)
rembobiner
(f)
remote context
(e)
remote demonstrative
(e)
remote future
(e)
remote past
(e)
remoteness
(e)
rendement
(f)
rendement fonctionnel
(f)
rendement fonctionnel élevé
(f)
rendement fonctionnel faible
(f)
renforcement
1
(f)
renforcement
2
(f)
renvoi
(f)
renvoyer (à)
(f)
repair
1
(e)
repair sequence
(e)
repair
2
(e)
repair
3
(e)
réparateur
(f)
réparation
(f)
réparer
(f)
repartee
(e)
réparti
(f)
répartition
(f)
repasser
(f)
repeat
(e)
repérage
(f)
repéré
1
(f)
repère
(f)
repéré
2
(f)
repère constitutif
(f)
repère origine absolu
(f)
repertoire
(e)
répertoire
(f)
répertoire linguistique
(f)
répertoire verbal
(f)
répertorier
(f)
repertory
(e)
répéter
(f)
répétitif
(f)
repetition
1
(e)
répétition
(f)
repetition
2
(e)
repetitive
(e)
rephonologisation
(f)
rephonologization
(e)
replace (by)
(e)
replacement
(e)
replacive
(e)
replacive morph
(e)
replacive morpheme
(e)
replica
(e)
réplique
1
(f)
réplique
2
(f)
reply
(e)
réponse
1
(f)
réponse
2
(f)
réponse conditionnée
(f)
report
(e)
reported speech
(e)
represent
1
(e)
represent
2
(e)
représentant
(f)
représentatif
1
(f)
représentatif
2
(f)
representation
1
(e)
représentation
1
(f)
representation
2
(e)
représentation
2
(f)
représentation
3
(f)
représentation abstraite
(f)
représentation arborescente
(f)
représentation lexicale
(f)
représentation mentale
(f)
représentation phonétique
(f)
représentation phonologique
(f)
représentation sémantique
(f)
représentation sous-jacente
(f)
représentation syntaxique
(f)
representation
3
(e)
representative
1
(e)
representative
2
(e)
representative corpus
(e)
representative function
(e)
representativeness
(e)
representativeness of the corpus
(e)
représentativité
(f)
représentativité du corpus
(f)
représenter
1
(f)
représenter
2
(f)
reprise
(f)
request
1
(e)
request
2
(e)
requête
(f)
researcher
(e)
réseau
(f)
réseau de constituants
(f)
réseau (de relations)
(f)
réseau dense
(f)
réseau fermé
(f)
réseau multiplexe
(f)
réseau ouvert
(f)
réseau social
(f)
resemblance
(e)
résidu
(f)
residue
(e)
resonance
(e)
résonance
(f)
resonance chamber
(e)
résonance nasale
(f)
resonant
1
(e)
resonant
2
(e)
resonate
(e)
résonateur
(f)
resonator
(e)
résonnant
(f)
résonner
(f)
respiration
(f)
respiration
(e)
respiratoire
(f)
respiratory
(e)
respiratory tract
(e)
respirer
(f)
responding move
(e)
responsable politique
(f)
response
2
(e)
ressemblance
(f)
ressemblance de famille
(f)
ressenteur
(f)
resserrement
(f)
resserrement du chenal
(f)
restreint
(f)
restricted
(e)
restricted code
(e)
restriction
(f)
restriction
(e)
restriction de sens
(f)
restriction of meaning
(e)
restriction of the air passage
(e)
restriction sélective
(f)
restrictive
(f)
restrictive
(e)
restrictive modification
(e)
restrictive relative (clause)
(e)
restructuration
(f)
restructuring
(e)
result
1
(e)
result
2
(e)
result clause
(e)
resultant
(e)
résultant
(f)
résultat
(f)
résultatif
(f)
resultative
(e)
résumé
(e)
résumé
1
(f)
résumé
2
(f)
résumer
(f)
resumptive pronoun
(e)
retard
(f)
retardé
(f)
retour en arrière
(f)
rétracté
(f)
retracted
(e)
retracted tongue root
(e)
retraction
(e)
rétraction
(f)
rétraction de la racine de la langue
(f)
retraduction
(f)
retraining
(e)
rétréci
(f)
rétrécissement
(f)
rétrécissement du chenal
(f)
rétroactif
(f)
rétroaction
(f)
retroactive
(e)
retroflex
(e)
retroflex consonant
(e)
rétroflexe
1
(f)
rétroflexe
2
(f)
retroflex(ed)
(e)
retroflexed 'r'
(e)
retroflexed vowel
(e)
retroflexion
(e)
rétroflexion
(f)
rétrogradation
(f)
rétrospectif
(f)
retrospective
(e)
reversal
(e)
reverse
(e)
reversible
(e)
réversible
(f)
reversive
(e)
reversive suffix
(e)
review
1
(e)
review
2
(e)
revised extended standard theory (REST)
(e)
revision
(e)
révision
(f)
rewind
(e)
rewrite
1
(e)
rewrite
2
(e)
rewrite rule
(e)
rewrite system
(e)
rewriting
(e)
rewriting rule
(e)
rewritten
(e)
R-expression
(e)
rhematic
(e)
rhématique
(f)
rheme
(e)
rhème
(f)
rhetic act
(e)
rhetoric
(e)
rhetorical
(e)
rhetorical figure
(e)
rhetorical question
(e)
rhétorique
1
(f)
rhétorique
2
(f)
rhotacisation
(f)
rhotaciser
(f)
rhotacism
(e)
rhotacisme
(f)
rhotacization
(e)
rhotacize
(e)
rhotacized vowel
(e)
rhotic
(e)
rhotic accent
(e)
rhotic dialect
(e)
rhotique
(f)
rhyme
1
(e)
rhyme
2
(e)
rhyme
3
(e)
rhythm
(e)
rhythmic beat
(e)
rhythmic(al)
(e)
rhythmic(al) group
(e)
rhythmics
(e)
riddle
(e)
right branching
(e)
right dislocation
(e)
rigid designator
(e)
rigor
(e)
rigueur
(f)
rime
1
(f)
rime croisée
(f)
rime féminine
(f)
rime masculine
(f)
rime plate
(f)
rime visuelle
(f)
rime
2
(f)
rimer
(f)
rise
(e)
rising
(e)
rising diphthong
(e)
rising intonation
(e)
rising tone
(e)
ritual
(e)
ritual insult
(e)
rituel
(f)
r-less
(e)
r-less dialect
(e)
rôle
1
(f)
role
1
(e)
role
2
(e)
role
3
(e)
rôle actantiel
(f)
rôle communicationnel
(f)
rôle discursif
(f)
role relations
(e)
rôle sémantique
(f)
rôle social
(f)
rôle thématique
(f)
rôle thématique externe
(f)
rôle
2
(f)
roll
(e)
rolled
(e)
rolled consonant
(e)
rolled 'r'
(e)
roman
(f)
Roman alphabet
(e)
Romance language
(e)
romanisation
(f)
Romanization
(e)
rond
(f)
roof of the mouth
(e)
root
1
(e)
root transformation
(e)
root word
(e)
roulé
(f)
round
1
(e)
round
2
(e)
round brackets
(e)
rounded
(e)
rounded lips
(e)
rounded vowel
(e)
rounding
(e)
routine conversationnelle
(f)
rule
(e)
rule of construal
(e)
rule of interpretation
(e)
rule of production
(e)
rule of the categorial component
(e)
rule ordering
(e)
Runic alphabet
(e)
rupture
2
(f)
rythme
(f)
rythme accentuel
(f)
rythme syllabique
(f)
rythmique
1
(f)
rythmique
2
(f)