|
English version
|
Glosario Electrónico de Términos Lingüísticos(con los términos equivalentes en el inglés) Versión 0.6, abril 2002 David Tuggy T., J. Albert Bickford, redactores En todo el sitio web del ILV-México, las palabras subrayadas escritas con letra verde son vínculos a definiciones en este glosario. Para mejores resultados, déjense abiertas todas las ventanas que son creadas por el glosario, hasta que se termine de usar; las ventanas abiertas se vuelven a usar. Es útil ajustar el tamaño y la posición de cada ventana para que se pueda ver más de una al mismo tiempo. (Desafortunadamente, estas funciones no son disponibles en todos los browsers. Algunos browsers muestran todo en la misma ventana. En otros, no es posible ajustar el tamaño de ciertas ventanas, y cada vez que una ventana recibe contenido nuevo, vuelve a su posición original.) Aunque el glosario todavía está en forma preliminar, creemos que puede ser útil, y por eso lo hemos hecho accesible aun en su condición incompleta. Favor de mandar cualquier sugerencia para su mejoramiento por correo electrónico a los redactores (David_Tuggy@sil.org o Albert_Bickford@sil.org). |
|
Véase también:
Tuggy T., David
y J. Albert Bickford,
2002.
Glosario electrónico de términos lingüísticos
(con los términos equivalentes en el inglés), versión 0.6.
Instituto Lingüístico de Verano (México).
|
|
© 2005 Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
|