Seri Auto Parts |
||||
|
One way to talk about something new in a culture is to borrow a word from the people who had it first. Spanish borrowed the Nahuatl word tomatl, changing it to tomate. Then English borrowed it from Spanish, changing it to tomato. Alternately, we can make up a word. That is what the Seri people like to do. Look at the ways they name auto parts, which are relatively new to their culture. |
|||
|
|
||||
| SERI | ENGLISH | |||
| thing with which it goes (ziix iitax) | motor | |||
| the motor’s liver (ziix iitax iyas) | battery | |||
|
thing the motor puts around its waist (ziix iitax itj iixquim) |
belt | |||
| its eyes (itoj) | headlights | |||
| the reins of its mouth (itéen ihízlca) | brakes | |||
| its trachea (yahjij) | hose | |||
| its paddles (iquéelexolca) | fan | |||
| where it drinks water (hax an iisi) | radiator | |||
| thing its spirit falls into (ihíisax an hant yait) | muffler | |||
| white things (xica cooxp) | spark plugs | |||
|
where the tire sits (hant imáasij an ihíij) |
rim | |||
|
© 2010 Instituto
Lingüístico de Verano, A.C. |
||||