Plural Nouns |
|||||
|
boy
niño |
boys
niños |
|||
| Tzotzil, Nahuatl, and Huichol add different endings to make nouns plural. | |||||
|
TZOTZIL NAHUATL HUICHOL |
SINGULAR na kali huye |
PLURAL naetik kalimes huyete |
house, houses house, houses road, roads |
||
| Other languages of Mexico add prefixes to the beginning of a noun to make it plural. Isthmus Zapotec adds ka- to make some nouns plural. | |||||
|
|
ZAPOTEC |
SINGULAR ñee diaga |
PLURAL kañee kadiaga |
foot, feet ear, ears |
|
| Some Sierra Nahuatl nouns end with -t when singular and end with -meh when plural. | |||||
|
NAHUATL: |
SINGULAR piotet masat |
PLURAL piotemeh masameh |
egg, eggs deer, deer |
||
| Some Amuzgo nouns begin with c- when singular and with l- when plural. | |||||
|
AMUZGO: |
SINGULAR cio cui |
PLURAL lio lui |
bottle, bottles turtle, turtles |
||
| In Northern Tepehuan, some plural nouns repeat the first part of a singular noun. | |||||
|
TEPEHUAN |
SINGULAR tova mara aduñi |
PLURAL totova mamara aaduñi |
turkey, turkeys son, sons friend, friends |
||
|
Some Chontal of Oaxaca nouns add
|
|||||
|
CHONTAL: |
SINGULAR cece
|
PLURAL
ce
|
squirrel, squirrels small gourd jar(s) opossum, opossums |
||
| In many of the Otomanguean languages of Mexico, a noun does not indicate whether it is singular or plural. A number must be added if it is important to make this distinction. | |||||
|
MIXTEC: CHATINO: CHINANTEC: |
hàkú ndla hniú12 |
corral, corrals peach, peaches house, houses |
|||
|
|
|||||
|
© 2010 Instituto
Lingüístico de Verano, A.C. |
|||||