|
Guerrero Nahuatl (náhuatl de Guerrero) is spoken in a large mountainous area in the state of Guerrero, from Chilpancingo in the west to Tlapa in the east, and from near Iguala south into the Sierra Madre Occidental.
Guerrero Nahuatl is spoken by an estimated 150,000 speakers in dozens of towns. Among the towns which are mostly Nahuatl-speaking are Atliaca, Copalillo, Tlalcosotitlán, Zitlala, Celocotitlán, and Xalitla.
In Guerrero Nahuatl what is a long l for other
variants is pronounced jl
[hl].
Thus the word for 'house', which is calli elsewhere, is pronounced
cajli
[káhli], and what is elsewhere
tlaxcalli 'tortilla' is
pronounced
tlaxcajli
[tlaškáhli].
Guerrero Nahuatl also permits a syllable-final cu
[kw] sound, which other dialects often convert to
[k].
It can be heard in the words
necutli
[nékwtli] 'honey' or
inecu
[ínekw]
'his/her honey'.
Guerrero Nahuatl has a negative prefix x-
[š-] which goes on verbs, adjectives, and even nouns. Thus
nitequiti
[nitekíti] means 'I work' and
xnitequiti
[šnitekíti]
means 'I don't work';
cuajli means 'good' and
xcuajli
means 'bad';
tlacatl
means '(he is a) man', and
xtlacatl
means 'he is not a man'. In
Nahuatl generally there is a prefix x- or xi- which marks imperative verbs, and this can cause ambiguity in some
cases. For instance,
xtequiti
[štekíti] can mean either
'go work' or 'he doesn't work', and the hearer
must discern from context which is meant.
The recorded words were pronounced by Pascual Aburto M.
© 2008 Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Derechos reservados.
Puede reproducirse para fines no lucrativos
siempre y cuando no se altere en forma alguna.
All rights reserved.
May be reproduced for nonprofit use
so long as it is not modified in any way.