|
English version
|
|
Un saludo en el náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz |
|
|
|
|
|
Nocnihuan, Hermanos, |
¿quén ¿cómo |
amonoquej? están? |
Yectia Bueno |
iga que |
ijquín de esta manera |
annepaxalohuiliáj. uds. nos visitan. |
|
Pox Muy |
monsaj bonito |
mela'tájtol. náhuatl. |
Nigaj Aquí |
huel posible |
anmomachtiáj uds. aprenden |
quén cómo |
iga que |
mela'tajtolo. se habla el náhuatl. |
Traducción al español:Hermanos, ¿cómo están? ¡Qué bueno que nos visitan de esta manera! |
|
El náhuatl es muy bonito. Aquí pueden aprender cómo se habla. |
|
La voz que les saluda es de Plácido Hernández Pérez. Nigaj mitzsiajquetzaj Plácido Hernández Pérez. |
|
© 2005 Instituto Lingüístico de Verano, A.C. |