Tzahtzitipetl: The Mountain that Shouts

In pollito non amo niman otlacat
[El pollito que nació tarde]
(código nhi de la ISO)
[The Chick Who Hatched Late]
(ISO code nhi)
[Das Küken das zu spät ausschlüpfte]
(ISO Kode nhi)

Autores: Elizabeth Márquez H. y Jaime Hernández J.
Adaptado del cuento por Rodolfo Miguel López
Petra Schröder Kötter, asesora lingüística

Descripción:

Este cuento en el náhuatl de los municipios de Zacatlán, Ahuacatlán y Tepetzintla trata de un pollito que nació tarde y no conocía a su mamá y decidió ir en busca de ella.

Description:

This story in Nahuatl of the municipalities of Zacatlán, Tepetzintla and Ahuacatlán is about a chick who hatched late and didn't meet his mother so he decided to go looking for her.

Disponible:

Available:

  • (Nahuatl and Spanish only)

Cómo obtener y leer archivos en formatos especiales: PDF How to download and read files in special formats: PDF