Sentence Repetition Testing for Studies of Community Bilingualism

Statement of Responsibility:
Radloff, Carla F
Date:
1991
Publisher:
Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington
Publisher Place:
Dallas
Part Of Series:
Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Publications in Linguistics 104
Extent:
xvi, 194 pages
Publication Status:
Published
Table of Contents:

Foreword by Eugene H. Casad
Preface by John W. Oiler, Jr.
Acknowledgments

1. Introduction

1.1 The place of bilingualism testing in a sociolinguistic survey
1.2 Groundwork for second-language proficiency testing
1.3 Selection of the instrument
1.4 What is a sentence repetition test?
1.5 How does an SRT assess second-language proficiency?

2. Use in Bilingualism Surveys

2.1 Introduction
2.2 Defining the population
2.3 Sampling
2.4 Questionnaire
2.5 Administering the SRT
2.6 Scoring the test
2.7 Interpreting SRT scores

3. Test Development Methodology

3.0 Introduction
3.1 Step One: Sentence elicitation and selection—preliminary form
3.2 Step Two: Rating subjects
3.3 Step Three: Testing the preliminary form
3.4 Step Four: Shortening and calibrating
3.5 Step Five: Training the test administrators
3.6 Step Six: Using the SRT in the field
3.7 Summary of steps

4. Survey of the Literature

4.1 Investigations into sentence imitation
4.2 Second-language proficiency assessment in adults
4.3 Different aspects of the test methodology
4.4 Studies using sentence repetition in dialect testing
4.5 Summary

5. Studies in Reliability and Validity

5.1 Development of the Urdu SRT
5.2 Development of the Pashto SRT
5.3 Development of the revised Pashto SRT

5.4-5.7 Other issues
5.4 A screening test versus control testing
5.5 Effect of two presentations on test score
5.6 Interadministrator reliability
5.7 Comparison with recorded text test

6. The Reported Proficiency Evaluation

6.1 Introduction
6.2 Support from the literature
6.3 Methodology
6.4 RPE as an independent measure of second-language proficiency
6.5 Proficiency descriptions
6.6 RPE level descriptions

7. Conclusion and Call for Research

Appendix A. Figures and Statistics
Appendix B. Sample Score Sheet
Appendix C. Elaborated Transcriptions
Appendix D. Sample Discrimination Index and Difficulty Level
References

Country:
Pakistan
Subject Languages:
Content Language:
Work Type:
Work Type:
Subject:
Bilingualism
Language surveys
Nature of Work:
Entry Number:
8913