The difference a word makes

Statement of Responsibility:
Reesink, Ger
Series:
Series Issue:
19
Date:
2010
Publisher:
SIL International
Publisher Place:
[Dallas]
Part Of Series:
SIL e-Books 19
Extent:
pages 434-446
Abstract:

This paper offers some thoughts on the question what effect language has on the understanding and hence behavior of a human being. It reviews some issues of linguistic relativity, known as the “Sapir-Whorf hypothesis,” suggesting that the culture we grow up in is reflected in the language and that our cognition (and our worldview) is shaped or colored by the conventions developed by our ancestors and peers. This raises questions for the degree of translatability, illustrated by the comparison of two poems by a Dutch poet who spent most of his life in the USA. Mutual understanding, I claim, is possible because we have the cognitive apparatus that allows us to enter different emic systems.

Publication Status:
Published
Subject Languages:
Content Language:
Work Type:
Subject:
Cognition
Translation
Nature of Work:
Relation Text:
A Mosaic of languages and cultures: studies celebrating the career of Karl J. Franklin, Kenneth A. McElhanon and Ger Reesink
Entry Number:
9266
Files: