Communities developing resources and competencies for using their languages
Foundational understanding for language development work of all kinds
Publications, fonts and computer tools for language development, translation and research
SIL offers training in disciplines relevant to sustainable language development.
7,105 languages are spoken or signed. CLICK for map of world languages & regional websites.
SIL's dedication to language development past and present
Describes and compares six different conjoining particles in the Greek language.
Note this “reprint” is a spiral-bound edition and is different from the original printing.
Foreward by Stephen H. Levinsohn Abbreviations
1.1 Basic function of particles 1.2 The position of the particles 1.3 The theoretical approach 1.4 The texts used 1.5 Authorship of the pastoral epistles 1.6 Terminology 1.7 Relationship between Classical and Koine Greek
2.1 How traditional scholars of Classical Greek view 'Alla 2.2 How traditional scholars of New Testament Greek view 'Alla 2.3 How discourse linguists view 'Alla in the pastoral epistles 2.4 The use of 'Allah in the pastoral epistles 2.5 Whe njoined with some particle other than a negative 2.6 Conclusion
3.1 How traditional scholars of Classical Greek view Gar 3.2 How traditional scholars of New Testament Greek view Gar 3.3 How discourse linguists view Gar in the New Testament 3.4 The use of Gar in the pastoral epistles 3.5 Conclusion
4.1 How traditional scholars of Classical Greek view De 4.2 How traditional scholars of New Testament Greek view De 4.3 How discourse linguists view De in the New Testament 4.4 The use of De in the pastoral epistles 4.5 Special uses of De 4.6 Conclusion
5.1 How traditional scholars of Classical Greek view the adverbial Kai 5.2 How traditional scholars of New Testament Greek view the adverbial Kai 5.3 How discourse linguists view the adverbisl kai in the New Testament 5.4 The use of adverbial Kai in the pastoral epistles 5.5 Conclusion
6.1 How traditional scholars of Classical Greek view Kai 6.2 How traditional scholars of New Testament Greek view Kai 6.3 How discourse linguists view Kai in the New Testament 6.4 The use of the conjunctive Kai in the pastoral epistles 6.5 Occurences of Kai that could be either adverbial or conjunctive 6.6 Conclusion
7.1 How traditional scholars of Classical Greek view oun 7.2 How traditional scholars of New Testament Greek view oun 7.3 How discourse linguists view oun in the New Testament 7.4 The use of oun in the pastoral epistles 7.5 Conclusion
References