Le bilala, le kouka et le medogo : trois langues ou une?
Du 23 octobre au 3 novembre 1995 l’Association SIL Tchad a mené une enquête sociolinguistique parmi les Bilala, les Kouka et les Medogo dans le département Batha au centre du Tchad.
Le but principal de l’enquête était d’établir si le bilala, le medogo et le kouka sont des variantes d’une seule langue ou s’il s’agit de trois langues à part.
Dans cette intention, les chercheurs ont établi et analysé des listes de mots. De plus, ils ont mené des interviews avec des groupes et des individus dans les chefs-lieux des cantons concernés. Pour l’évaluation de l’intelligibilité inhérente des parlers ils ont effectué des testes de compréhension.
Les résultats montrent clairement que le bilala, le medogo et le kouka sont variantes d’une seule langue, la langue naba. Bien que la situation diffère entre le bilala et le medogo d’un côté et le kouka de l’autre côté, la langue naba est une langue vivace.
Quant à la compétence en arabe tchadien, deux tiers de la population estiment atteindre un niveau de FSI 3 ou plus. Les Kouka semblent être plus bilingues que les Bilala et les Medogo, et la génération au delà de quarante ans plus que la jeune génération. Néanmoins, la langue préférée pour l’alphabétisation est le naba (dans ses variétés respectives) plutôt que l’arabe.
Des cartes de la région, le tableau de similitude lexicale et les questionnaires sont inclus en annexe.
From 23 October to 3 November, 1995 SIL Chad conducted a sociolinguistic survey among the Bilala, the Kouka and the Medogo in the Batha department in the centre of Chad.
The main goal of the research was to establish whether the Bilala, the Medogo and the Kouka speak variants of the same language or three separate languages.
Therefore the researchers (1) elicited and analysed wordlists and (2) conducted interviews with individuals and groups in the capitals of the cantons in question. They also carried out comprehension tests to assess the inherent intelligibility of the speech varieties.
The results show clearly that the Bilala, the Kouka, and the Medogo are varieties of one language, known as Naba. The vitality of the Bilala and Medogo varieties is strong, whereas the situation for Kouka is less clear.
As to proficiency in Chadian Arabic, two thirds of the population report to have FSI level 3 or higher. The Kouka seem to be more bilingual than the Bilala and the Medogo. Likewise, the generation of those older than forty years appears to be more proficient than the younger generations. Nevertheless, all prefer Naba to Chadian Arabic for literacy programmes.
You will find maps of the region, a table with lexical similarities, and the questionnaires in the appendix.