Stephen H. Levinsohn

Contact
58 Hithercroft Road,
High Wycombe, Bucks. HP13 5RH, England
phone: +44 (0)1494 444946
email:
Degrees
- Ph.D. University of Reading, Linguistic Science, 1980
- M.A. University of Reading, Linguistic Science, 1973
- Diploma in Theology, University of London, 1965
- B.Sc. University of Manchester, Mathematics, 2nd. Class Honours, 1963
Current positions
- SIL International Linguistic Consultant, (1976– )
- SIL International Translation Consultant, about (2001– )
Other experience
- Director of Linguistic Workshops, SIL 1970– (most recent: Bagabag, Philippines [2009]; Mitla, Mexico [2009]; Igatpuri, India [2008]; Nampula, Mozambique [2007]; Nasik, India [2006]; Ukarumpa, Papua New Guinea [2005, 2006]; Mbeya, Tanzania [2005]; Addis Ababa, Ethiopia [2005]; Bamenda, Cameroon [2004].
- Director, modules on Discourse Analysis and Discourse Features of New Testament Greek. Handong Global University, Pohang, South Korea (2007, 2008, 2009).
- External supervisor for Daphne Falag-ey, A Study of Two Hebrew Particles: Laken and Al-ken.M.Th. thesis, Trinity Theological College, Singapore (2009).
- Lecturer in Typology & Discourse, University of North Dakota, USA (most recent: 2008).
- Chairperson and Committee Chairperson for MA theses, University of North Dakota, USA (most recent (2008).
- Committee member for Aagot Bergli, Higher organizational patterns and their function in Quechua oral legendary texts. Dr.art. thesis, NTNU Norwegian University of Science and Technology (2002).
- Director, 214 Discourse Features of New Testament Greek. Dallas Theological Seminary (5 weeks—Summer 1999 & 2000).
- Linguistic research in Colombia, S. America (1968 – 1997)
- Director of SIL British School (1983 – 1988)
Memberships
- Member of the Society of Biblical Literature
Language proficiency
- Spanish
- Inga (Quechuan)
- French
Research interests
- Information structure and discourse features of narrative and hortatory texts in Koiné Greek and languages spoken by minority groups around the world
Selected publications
Publications in SIL International Bibliography
2009. “ Is hoti an interpretive use marker?,” The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament
2009. “ Towards a unified linguistic description of autos and ekeinos,” The Linguist as Pedagogue: Trends in the Teaching and Linguistic Analysis of the Greek New Testament,
2006. “ Reasoning styles and types of hortatory discourse,” Journal of Translation 2.2.
2006. “ The relevance of Greek discourse studies to exegesis,” Journal of Translation 2.2.
2006. “Checking translations for discourse features. ”Journal of Translation 2.2.
2006. “Towards a Typology of Story Development Marking (Repeatedly Naming the Subject: The Hebrew Equivalent of Greek Δέ” Journal of Translation 2.2.
2002. “Towards a typology of additives,”AAP 69.171-88. (Institut für Afrikanistik, Köln, Germany).
2001. Dooley, Robert A. and — Analyzing discourse: basic concepts, Dallas: SIL International (165 pp.).
2000. Discourse features of New Testament Greek: A coursebook on the information structure of New Testament Greek (2nd. edition).Dallas: SIL International (xi + 316 pp.).
Selected papers presented
July 2009 Paper “Τις Noun Order as an Anchoring Device in Luke-Acts ” presented at the International Conference of the Society of Biblical Literature, Rome, Italy
January 2009 Papers “Constituent Order Variations, Markers of Prominence and Other Problem Areas and Connectives and the Handling of Strengthening Material ” presented at the EurAsia Linguistic Forum, Horsleys Green, England
October 2008 Papers “Introduction to Features of OV Languages and Constituent Order in VS/VO Languages and Vernacular Arabic ” presented at the Translation Consultants’ Seminar, Horsleys Green, England
May 2008 Paper “Adverbial Participial Clauses in Koiné Greek: Grounding and Information Structure ” presented at the International Conference on Discourse and Grammar (DG2008) ‘Illocutionary force, informa¬tion structure and subordination between discourse and grammar’, Universeit Ghent, Belgium
October 2007 Paper “Towards a Typology of Story Development Marking ” presented at International Conference on Bantu Languages: Analysis, Description and Theory, Göteborg, Sweden
July 2006 Paper “Towards a Typology of Story Development Marking (Repeatedly Naming the Subject: The Hebrew Equivalent of Greek Δέ. ” Presented at the International Conference of the Society of Biblical Literature, Edinburgh, Scotland
November 2003 Paper “ Towards a unified linguistic description of autos and ekeinos. ” Presented at the Conference of the Society of Biblical Literature, Atlanta, GA.
July 2003 Paper “Is hoti an interpretive use marker? ” Presented at the Conference of the Society of Biblical Literature, Cambridge, England.
Works online
2007 Self-instruction materials on Narrative Discourse Analysis. Online URL at https://mail.jaars.org/~bt/files.htm
2007 Self-instruction materials on Non-Narrative Discourse Analysis. Online URL at https://mail.jaars.org/~bt/files.htm
2002 “Also, too and moreover in a novel by Dorothy L. Sayers ” Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 2002 Volume 44. Online URL at http://www.und.edu/dept/linguistics/wp/wphome.htm
2000 “NP references to active participants and story development in Ancient Hebrew ” Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 2000 Volume 44. Online URL at http://www.und.edu/dept/linguistics/wp/2000Levinsohn.pdf
Works online in Spanish
2009 La aplicación del estudio de los rasgos discursivos a la exégesis del Nuevo Testamento. Online URL at http://www.recursosteologicos.org/Documents/Exegesis_Discursivo.pdf
2009 Los rasgos discursivos comparativos aplicados a la traducción de Gálatas. Online URL at http://www.recursosteologicos.org/Documents/Galatas_traduccion_discursivo.pdf
2009 Los rasgos discursivos comparativos aplicados a la traducción de Los Hechos de los Apóstoles. Online URL at http://www.recursosteologicos.org/Documents/Hechos_traduccion_discursivo.pdf
