banner
SIL International Home

David J. Weber

Contact

7264 W. Main St.
Westmoreland, NY 13490
USA
Phone: 315 853-5857

email:

Degrees

Current positions

Other experience

Memberships

Language proficiency

Research interests

Selected publications

Publications in SIL International Bibliography

2008. (co-editor with E. Meier) Achkay: Mito vigente en el mundo quechua. Serie Lingüística Peruana 54. Lima: Instituto Lingüístico de Verano. Serie Lingüística Peruana 54. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.

2007. (co-editor with T. Payne) Perspectives on Grammar Writing. Benjamins Current Topics 11. Amsterdam: John Benjamins Publishing.

2006. Writing Quechua. The Case for a Hispanic Orthography. UCLA Latin American Studies 87. Los Angeles: University of California. (translation of 1994. Ortografía: Lecciones del quechua.Serie Lingüística Peruana 32. Yarinacocha, Pucallpa, Perú: Instituto Lingüístico de Verano).

2005. “Thoughts on growing a grammar. ” Studies in Language 30:417–444.

1998. (with F. Cayco Z., T. Cayco V. and M. Ballena D.) Rimaycuna: Quechua de Huánuco. Diccionario del quechua de Huallaga con índices castellano e inglés.. Serie Lingüística Peruana 48. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.

1996. Una gramática del quechua del Huallaga (Huánuco). Serie Lingüística Peruana 40. Lima: Instituto Lingüístico de Verano. (translation of 1989. A reference grammar of Huallaga (Huanuco) Quechua.University of California Publications in Linguistics 112. Berkeley: University of California Press).

1994. “Binding in Quechua morphosyntax” In P. Cole, C. Hermon, and M. Martín (eds.). Language in the Andes,pp. 246–300. Newark, Delaware: Latin American Studies, University of Delaware.

1994. Relativización y cláusulas nominalizadas en el quechua huallaguino (Huánuco). Serie Lingüística Peruana 33. Yarinacocha, Perú: Instituto Lingüístico de Verano. (translation of 1983. Relativization and nominalized clauses in Huallaga (Huanuco) Quechua.University of California Publications in Linguistics 103. Berkeley: University of California Press).

Selected papers presented

2007. “Teoría de la traducción basada en la teoría de la relevancia. ” Plenary lecture at the III Congreso nacional y II Congreso Internacional de traductores e intérpretes. (organized by the Colegio de Traductores del Perú).

2000. “Lexicografía quechua: Desafíos y posibilidades ” presented at the I Congreso de lenguas indígenas de sudamérica, Universidad Ricardo Palma, Lima, Perú.

2000. (with W. Thiesen) “A synopsis of Bora tone ” presented at Tone and Pitch Accent conference, Tromsø, Norway. Also presented in 2001 as “Una sinopsis del tono bora” at the Tercer Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas, Lima, Peru.

2000. “e.g. ” Workshop on Web-Based Language Documentation and Description, December 2000, Philadelphia.

Works online

2005. “ A tale of two translation theories ” Journal of Translation Vol. 1, No. 2. Dallas, TX: SIL International.URL: http://www.sil.org/siljot/abstract.asp?id=46695