|
On Mixtec and Mixtecan
Elena Erickson de Hollenbach. 2004. Los tonos del mixteco de Magdalena
Peñasco.
http://www.sil.org/mexico/mixteca/magdalena-penyasco/G030-TonosMixtecoMP-xtm.htm
Aguilar Sánchez, Genara, with Elena Erickson de Hollenbach [Barbara Hollenbach]
and
Fernando [Bruce] Hollenbach F. 2004. La canción del gato:
Mixteco de San Agustín
Tlacotepec, third edition.
http://www.sil.org/mexico/mixteca/tlacotepec/F009-CancionGato-QMP.htm
Elena Erickson de Hollenbach. 2003. Los
pronombres honoríficos del mixteco: reflejo de la
historia social del
pueblo mixteco. Cuadernos
del Sur, año 9, núm
19:51–58.
(This honorific-pronoun article
is posted on the present website.)
Barbara E. Hollenbach. 2003. The historical source of
an irregular Mixtec tone sandhi pattern.
Pages 535–552
in Mary Ruth Wise, Thomas Headland, and Ruth Brend, editors. Language
and life: essays in memory of Kenneth L.
Pike. Dallas: SIL
International and University of
Texas at Arlington.
Barbara E. Hollenbach. 2001. The Lord’s Prayer from the 1567
Hernández Catechism.
http://www.christusrex.org/www1/pater/hollenbach/hernandez-1567-1.jpg
http://www.christusrex.org/www1/pater/hollenbach/hernandez-1567-2.jpg
http://www.christusrex.org/www1/pater/hollenbach/hernandez-1567-3.jpg
Fernando Hollenbach F. and Elena Erickson de Hollenbach. 2000. Los
pronombres del mixteco
de Magdalena Peñasco. México,
D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
(This Magdalena-Peñasco-pronoun booklet
is posted on the present website.)
Elena Erickson de Hollenbach and Fernando Hollenbach F. 1999. Los
términos de parentesco en
el mixteco de Magdalena Peñasco.
http://www.sil.org/mexico/mixteca/magdalena-penyasco/A005-Parentesco-xtm.htm
Fernando Hollenbach F. and Elena Erickson de Hollenbach. 1999. Los
números del mixteco
antiguo: Mixteco de Magdalena Peñasco.
http://www.sil.org/americas/mexico/mixteca/magdalena-penyasco/G016-Numeros-xtm.htm
Elena Erickson de Hollenbach. 1995. Cuatro morfemas
funcionales en las lenguas mixtecanas.
Pages 284–293
in Ramón Arzápalo Marín and Yolanda Lastra,
compilers. Vitalidad e
influencia de las lenguas indígenas
en Latinoamérica: II Coloquio Mauricio Swadesh.
México,
D.F.: Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM.
Barbara E. Hollenbach. April 1995. A preliminary catalog of focus
devices in Mixtecan
languages. SIL-Mexico Workpapers 11:1-16. Tucson: Summer
Institute of Linguistics.
Barbara E. Hollenbach. 1995. Semantic and syntactic
extensions of body-part terms in
Mixtecan: the case of ‘face’ and ‘foot’. International
Journal of American Linguistics
16:168–90.
C. Henry Bradley and Barbara E. Hollenbach, editors. 1988,
1990, 1991, 1992. Studies in the
syntax of Mixtecan languages,
Volumes 1, 2, 3, 4. (Summer Institute of Linguistics and the
University of Texas at Arlington Publications in Linguistics 83,
90, 105, 111.) Dallas:
Summer Institute of Linguistics and
the University of Texas at Arlington.
On Trique
Barbara E. Hollenbach. 2005. Of Planes and Spindles: Tracing the History of of a Copala Trique Word. http://www.sil.org/mexico/mixteca/triqui-copala/G034i-malacate-trc.htm
Barbara E. Hollenbach. 1999. A cultural sketch of the
Copala Trique.
http://www.sil.org/mexico/mixteca/triqui-copala/A001-CulturalSketch-TRC.htm
Barbara E. Hollenbach. 1997. Covert transitive-intransitive
verb pairs in Copala Trique. SIL—
Mexico Workpapers 12:1–10. Tucson,
AZ: Summer Institute of Linguistics.
Elena E. de Hollenbach. 1995. Tres temas dominantes
en la cultura triqui. Pages 129–134 in
Juan Schobinger,
editor. Humanismo siglo XX: estudios dedicados al Dr. Juan
Adolfo
Vázquez. San Juan, Argentina: Editorial Fundación
Universidad Nacional de San Juan.
Barbara E. Hollenbach. 1992. A syntactic sketch of Copala
Trique. Pages 173–431 in C. Henry
Bradley and Barbara
E. Hollenbach, editors. Studies in the syntax of Mixtecan languages,
Volume 4. (Summer Institute of Linguistics and the University
of Texas at Arlington
Publications in Linguistics 111.) Dallas:
Summer Institute of Linguistics and the University
of Texas at Arlington.
Barbara E. Hollenbach. 1992. Parsing relative clauses
in Copala Trique. Pages 537–51 in Shin
Ja J. Hwang and
William R. Merrifield, editors. Language in context: essays
for Robert E.
Longacre. (Summer Institute of Linguistics and
the University of Texas at Arlington
Publications in Linguistics
107.) Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University
of Texas at Arlington.
Barbara E. Hollenbach. 1990. Semantic and syntactic
extensions of Copala Trique body-part
nouns. Pages 275–96
in Beatriz Garza Cuarón and Paulette Levy, editors. Homenaje
a
Jorge A. Suárez. México, D.F.: El Colegio de
México.
Barbara E. Hollenbach. 1988. The asymmetrical distribution
of tone in Copala Trique. Pages
167–82 in Harry van der
Hulst and Norval Smith, editors. Autosegmental studies on pitch
accent. (Linguistic Models 11.) Dordrecht: Foris.
Barbara E. Hollenbach, compiler. 1988. Three Trique
myths of San Juan Copala. (Textos
Folclóricos en Lenguas
Indígenas 1.) Series editor: Margaret H. Daly. México,
D.F.:
Instituto Lingüístico de Verano.
[Fernando Hollenbach F. and Elena E. de Hollenbach, compilers]. 1988. Números
y medidas en
trique de San Juan Copala. México, D.F.:
Instituto Lingüístico de Verano.
Elena E. de Hollenbach. 1987. La duración vocálica
en el trique de Copala: un análisis
abstracto. SIL— Mexico
Workpapers 8:15–29. Tucson, AZ: Summer Institute of
Linguistics.
Barbara E. Hollenbach. 1985. Vowel length in Copala
Trique: an abstract laryngeal analysis.
International Journal
of American Linguistics 51:455–57.
Barbara E. Hollenbach. 1984. Reflexives and reciprocals
in Copala Trique. International
Journal of American Linguistics
50:272–91.
Barbara E. Hollenbach. 1984. The phonology and morphology
of tone and laryngeals in Copala
Trique, Doctoral dissertation, University
of Arizona. Available from UMI. http://www.umi.com/hp/Products/Dissertations.html
Barbara E. Hollenbach. 1982. A Copala Trique deluge
story. Latin American Indian Literatures
6:114–25. Pittsburgh:
University of Pittsburgh, Department of Hispanic Languages and
Literatures.
Barbara E. Hollenbach. 1981. Copala Trique kinship
terms. Pages 217–218 in William R.
Merrifield, editor. Proto
Otomanguean kinship. (International Museum of Cultures 11.)
Dallas:
International Museum of Cultures.
Elena E. de Hollenbach. 1980. El mundo animal en el
folklore de los triques de Copala.
Tlalocan 8:437–90. México,
D.F.
Elena E. de Hollenbach. 1980. Los nombres personales
entre los triques de Copala. SIL—
Mexico Workpapers 4:9–14. México,
D.F.: Summer Institute of Linguistics.
Elena E. de Hollenbach. 1980. Topónimos triques:
huellas de la prehistoria. Pages 47–52 in
Sociedad Mexicana
de Antropología, XVI Reunión de Mesa Redonda, Saltillo,
Coahuila, del
9 al 14 de septiembre de 1979, Rutas de Intercambio
en Mesoamérica y el Norte de México,
Tomo I. México,
D.F.: Sociedad Mexicana de Antropología.
Elena E. de Hollenbach. 1977. El origen del Sol y
de la Luna—cuatro versiones en el trique de
Copala. Tlalocan
7:123–70. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma
de México,
Institutos de Investigaciones Históricas
e Investigaciones Antropológicas.
Barbara E. Hollenbach. 1977. Phonetic vs. phonemic correspondence
in two Trique dialects.
Pages 35-67 in William R. Merrifield,
editor. Studies in Otomanguean phonology.
(Summer Institute
of Linguistics Publications in Linguistics 54.) Dallas: Summer
Institute
of Linguistics.
Barbara E. Hollenbach. 1977. Reversal of Copala Trique
temporal metaphors through language
contact. International Journal
of American Linguistics 43:150-54.
Barbara E. Hollenbach. 1976. Tense—negation interplay
in Copala Trique. International
Journal of American Linguistics
42:126–32.
Barbara E. Hollenbach. 1976. Two Copala Trique adverbs
for much. International Journal of
American Linguistics 42:164–65.
Elena E. de Hollenbach. 1975. La mayordomía comerciante de
los triques. Pages 237–43 in
Sociedad Mexicana de antropología,
XIII Mesa Redonda, Etnología y Antropología Social. México,
D.F.: Sociedad Mexicana de Antropología.
Fernando Hollenbach F. and Elena E. de Hollenbach. 1975. Trique:
San Juan Copala, Oaxaca.
(Archivo de lenguas indígenas
del estado de Oaxaca 2.) Series editors: Gloria Ruiz de Bravo
Ahuja, Rudolph Troike, Jorge A. Suárez, Ray Freeze, Gonzalo
Celorio y Francisco Hinojosa H. México, D.F.: El Colegio
de México, Instituto de Investigación e Integración
Social del Estado de Oaxaca and Instituto Lingüístico
de Verano.
Elena E. de Hollenbach. 1973. La aculturación
lingüística entre los triques de Copala, Oaxaca.
América
Indígena 33:65–95.
Elena E. de Hollenbach. 1973. El parentesco entre
los triques de Copala, Oaxaca. América
Indígena
33:167–86.
Barbara E. Hollenbach. 1974. Reduplication and anomalous
rule ordering in Copala Trique.
International Journal of American
Linguistics 40:176–81.
Other
Barbara E. Hollenbach. 2002. Review of: Otto Zwartjes, editor.
Gramáticas misioneras de
tradición hispánica
(siglos XVI-XVII). International Journal of American Linguistics
68:127-130.
Barbara E. Hollenbach. 2001. Review of: Mary Preuss,
editor. Latin American Indian
Literatures: Messages and Meanings. International
Journal of American Linguistics 67.1:99–102.
Barbara E. Hollenbach. 2000. Review of: Soren Wichmann. Cuentos
y Colorados en Popoluca
de Texistepec. International Journal
of American Linguistics 66.3:405–407.
Elena Erickson de Hollenbach. 1999. La elaboración
de gramáticas
populares de lenguas
indígenas: una breve guía (con referencia
especial a las lenguas otomangues). http://www.sil.org/mexico/ling/E001-GramaticasPopulares.htm
Elena E. de Hollenbach. 1995. Resumen bibliográfico
del huave. Pages 303–319 in Doris
Bartholomew, Yolanda
Lastra, and Leonardo Manrique, editors. Panorama de los estudios
de las lenguas indígenas de México, Tomo 2. Quito,
Ecuador: Ediciones Abya-Yala.
Barbara E. Hollenbach. 1994. Review of: Juan Adolfo
Vázquez, editor. Textos y Contextos:
Estudios antropológico-lingüístico-literarios,
primera y segunda entrega. International Journal of American
Linguistics 60:303–307.
Barbara E. Hollenbach. 1993. Review of: Annette Veerman-Leichsenring,
Grámatica del
Popoloca de Metzontla. International Journal
of American Linguistics 59:228–31.
Morris Stubblefield and Elena E. de Hollenbach. 1991. Gramática
zapoteca: Zapoteco de Mitla,
Oaxaca. Pages 191–248 in
Diccionario zapoteco de Mitla. (Serie de Vocabularios y Diccionarios
Indígenas “Mariano Silva y Aceves”, Número
31.) Compilers: Morris Stubblefield and Carol Miller de Stubblefield. México,
D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Emily F. Stairs and Elena E. de Hollenbach. 1981. Gramática
huave (Apéndice A). Pages 283–
387 in Diccionario
huave de San Mateo del Mar. (Serie de Diccionarios en Lenguas
Indígenas “Mariano Silva y Aceves”, Número
24.) Compilers: Glenn Albert Stairs Kreger and Emily Florence
Scharfe de Stairs. México, D.F.: Instituto Lingüístico
de Verano.
Donald G. Nellis and Barbara E. Hollenbach. 1980. Fortis
versus lenis in Cajonos Zapotec
phonology. International Journal
of American Linguistics 46:92–105.
Viola M. Warkentin and Barbara E. Hollenbach. 1978. A
sketch of Tumbalá Chol sentence
structure. Linguistics
205:15–40.
James Loriot and Barbara Hollenbach. 1970. Shipibo paragraph
structure. Foundations of
Language 6:43–66.
Emily F. Stairs and Barbara Erickson Hollenbach. 1969. Huave
verb morphology. International
Journal of American Linguistics
35:38–53.

|