Page 1 of
|
| kɩ-maka him-hit |
hits him | kɩ-maka-k him-hit-pret |
he hit him | |
| kɩ-maka-kɩ him-hit-pl.pret |
they hit him (past) | kɩ-maka-s him-hit-fut |
he will hit him | |
| kɩ-maka-ya him-hit-impf |
he was hitting him | kɩ-maka-lo him-hit-hon |
hon hits him | |
| to-mo-makɩ-lɩy-a thou-refl-hit-applic-pres |
you hon hit him |
Table 1 Footnote 7 confirms that the verb used in Table 1 was maka, and that it was glossed ‘hit’ rather than ‘give (it) to’ (another meaning of the stem). Footnotes 1-4 came from Page 1; they deal with 1) Where Tetelcingo Aztec is spoken, and acknowledgements, 2) The alphabet and its phonetic realizations, with the feature matrices assumed in writing the rules, 3) the fact that stems are cited in their 3rd person singular forms minus any affixes, and 4) the abbreviations used in the paper. Discussion would have noted that, given the identification of the morphemes involved, everything about the paradigm in Table 1 is straightforward, except for the change from the stem-final a to ɩ in the form tomomakɩlɩya. This can be attributed to ... [go on to page 2] |