Incorporación: compuesto verbal en que alguna raíz, normalmente no verbal, precede a una verbal. Es decir: X + V = V. Especialmente se usa el término de las incorporaciones nominales: Sust + V = V.
Cabeza: elemento componente que determina la clase semántica (y sintáctica) del compuesto.
| estli | sangre |
| noesso | mi sangre |
| nieskisa | sangrar |
| iāyo | su jugo, savia |
| nixāyo | mi(s) lágrima(s) |
| kiawi | llueve |
| tlatzkiawi | caer aguacero |
| nikixmati | conocer |
| nikneltoka | creer, obedecer |
| nikochisneki | tener sueño |
| nikteki | lo corto |
| nikmateki | le corto la mano |
| nikikxiteki | le corto el pie |
| niktlakamati | respetar |
| nikyekitta | examinar, escudriñar |
| nikyekmati | saber de seguro |
| nitisi | moler |
| tixtli | masa |
| kuátixtli | sesos |
| nitlimiki | tener calor, pegarle el calor |
| nomahpil | mi dedo (de la mano) |
| nokxipil | mi dedo (del pie) |
1. Las siguientes formas compuestas han aparecido en los textos de las lecciones. Lección 2: istakxochitzintli, sempoalxochitl; Lección 3: tlaxkalmanah, tiotláhtolli, sekixyehyekos, ma teyolchikawa; Lección 6: weyatl, tekipanowa, mokalchiwilis; Lección 7: omotlakualiskah, tlahkotónalli, ma kimahtekikan, ma .. motekipachokan; Lección 9: (y)okitzinkuapkeh, nikilnamiki. Tradúzcanlos, dando las raíces componentes y el significado que le calculan para la forma compuesta. Pueden usar el glosario de raíces en el apéndice para identificar raíces desconocidas, pero traten de hacer lo más posible antes de buscar allí.
2. Propongan traducciones para las siguientes formas compuestas. Para ayudarles, hay dos listas de datos. La primera es una lista de formas que tienen algunas las raíces que todavía no conocen. No se dan necesariamente en su forma más sencilla; esto es realista, dado que cuando se encuentran en textos es raro que estén en la forma más sencilla. La segunda lista es de significados de algunas raíces compuestas. No todos corresponden a las formas que se han de traducir, ni se encuentran significados para todas esas formas, pero allí sí se pueden buscar pistas para ayudarse.
Para cada forma compuesta, pongan las raíces componentes, sean sencillas o complejas, con una traducción, y la raíz compuesta con una traducción. En caso de necesidad, pueden usar los glosarios del apéndice, pero traten de hacer el ejercicio sin esa ayuda. Como siempre, donde no están seguros, adivinen, y después chequen al final del libro para ver si atinaron bien.
Formas compuestas para traducir:
| okeskixtihkeh | atotónilli | tikixmelawas | tlatzkualtzin |
| techiknomati | ankiyekihtowah | nixtentzohmio | torohkuitlatl |
| okitlahtlakolmamaltih | okixpetzowayah | tlaserwesahonikeh | witztlakuatl |
| okikamapiaya | otipakmikkeh | onikxitamaliwik | ixnextik |
| okikxitehtek | nikuitlapantlimiki | nechtlatzpaktia | ankimachihchihkeh |
| otimomaketz | noyekakuitl | kimatennamikis | omixkiawia |
| tlalokuili | okixtlaxkalohkeh | misahkakih | natlawilanaya |
| senexkuis | iknosiwatl | yekakonetzin | onikxinekuilawik |
| oihyowílanki | oatlawahwakia | xakixtikan | ankochmikiayah |
| niyollamatiaya | tlimoyotl | okitenkolaltihkeh | yolkáxanki |
Formas relacionadas:
| ihyomiki | siente sufocación, no puede respirar bien |
| iknotl | huérfano |
| itempan | en su orilla, en su labio |
| kikaxanis | lo aflojará, lo hará suave |
| kiawitl | lluvia |
| kiwilanaskeh | lo jalarán |
| kuitlatl | estiércol |
| melawak | derecho, recto, correcto |
| moyomeh | moscos, zancudos |
| nekuiltik | torcido |
| nextik | gris, color de ceniza |
| okikuik | lo agarró, lo arrebató |
| okinamik | le encontró |
| omixten | se llenó el cielo de nubes |
| okuilimeh | gusanos (c.f. nekuiltik) |
| petztik | liso |
| tlahtlakoltik | pecaminoso, culpable |
| tlakuatzin | tlacuache |
| tzohmitl | vello, pelo |
| wakis | se secará |
| xiktlaxkalo | dale un palmazo (cp. la forma de hacer tortillas) |
| yekawitzoktik | puntiagudo, con nariz puntiagudo |
Significados representativos:
| arrastrar con el pie | torcerle la mano a otro | caérsele las hojas |
| darle calor en el pecho | ver borroso | oler (a propósito) |
| aplanar | deshacérsele la piel | tenerle compasión |
| moco | cercarlo | puerco espín |
| chato | considerar, planear | simpático, compasivo |
| chispa | saludar, besándole la mano | recibir la ceniza (en Miércoles de Ceniza) |
Clave de los ejercicios
Seguir a la Lección 11
Índice
Página principal de David Tuggy T.

Copyright (c) 1991 David Tuggy
Segunda edición Copyright (c) 2002 David Tuggy
Derechos reservados.
Se permite el libre acceso a este documento por medio
de la Internet,
y su impresión para uso personal.
Queda prohibido cualquier uso
lucrativo,
o cualquier uso que no reconoce los derechos del autor.