¿Tli tiniechmojtilili?
|
|
Este poema fue escrito en el idioma mösiehuali por Martín Méndez Huaxcuatitla. Se canta con la tonada adjunta, que parece ser una adaptación de una melodía tradicional. Fue incluído en un Himnario Mexicano-Español, publicado por Tipografía Indígena en Cuernavaca, Mor., en 1962.*
Puede oir las diferentes estrofas del himno
(en archivos de formato mp3 con un tamaño aproximado de 150K cada uno)
presionando el símbolo
|
|
|
Nota* La ortografía usada aquí es la del “Himnario Mexicano-Español” (1962), excepto que los casos de i “corta”, que no se marcaron en el “Himnario”, aquí se han marcado con el subrayo o guión abajo (ver las vocales del mösiehuali). De acuerdo con la ortografía del “Himnario” se usa ö en vez de la ā o ä que de preferencia usaba el autor, Ru Marti Méndez. En las glosas se usa H. para indicar las formas honoríficas. La voz grabada es la de David Tuggy T. |
|
Copyright © 2003 David Tuggy T. |