Communities developing resources and competencies for using their languages
Foundational understanding for language development work of all kinds
Publications, fonts and computer tools for language development, translation and research
SIL offers training in disciplines relevant to sustainable language development.
7,099 languages are spoken or signed. CLICK for map of world languages & regional websites.
SIL's dedication to language development past and present
Other professional experience and service
Franklin, Karl J. 2016. A rack of reviews. Dallas: SIL International Leanpub. https://leanpub.com/arackofreviews/.
Franklin, Karl J. 2014. A note on eliciting words. GIAL Electronic Notes Series 8(1). Dallas: Graduate Institute of Applied Linguistics. [http://www.gial.edu/images/gialens/vol8-1/franklin_wordlists.pdf].
Franklin, Karl J. 2012. Kewa figures of speech: Understanding the code. In Anna Idström, and Elisabeth Piirainen (eds.), Endangered Metaphors. Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, 185–204. Amsterdam: John Benjamins Publishing. https://www.sil.org/resources/archives/48079.
Franklin, Karl J., and Karol J. Hardin. 2012. Complaints in Kewa letters. Oceanic Linguistics 51(1):33–57. https://www.sil.org/resources/archives/50863.
Franklin, Karl J. 2011. Adapting the West Kewa New Testament to East Kewa. Practical Papers for The Bible Translator 62(2):123–127. https://www.sil.org/resources/archives/43380.
Franklin, Karl J. 2010. The word in Kewa. In Loren Billings and Nelleke Goudswaard (eds.), Piakandatu ami: Dr. Howard P. McKaughan, 110–134. Manila: Linguistic Society of the Philippines and SIL Philippines. https://www.sil.org/resources/archives/57917.
Franklin, Karl J. 2009. Etic and emic stories. GIAL Electronic Notes Series 2. Dallas: Graduate Institute of Applied Linguistics. [http://www.gial.edu/images/gialens/vol3-2/Franklin-Etic-Emic-Stories.pdf].
Franklin, Karl J. 2009 [revised ed. 2010]. Loosen your tongue: An introduction to storytelling. Dallas: Graduate Institute of Applied Linguistics. https://www.sil.org/resources/archives/3170 [http://www.gial.edu/images/pdf/loosen-your-tongue.pdf].
Franklin, Karl J., and Steven Kambi Thomas. 2006. Some Tok Pisin idioms. SIL Electronic Working Papers 2006-004. Dallas: SIL International. https://www.sil.org/resources/archives/7879 [http://www.sil.org/silewp/2006/silewp2006-004.pdf].
Franklin, Karl J. 2003. Tagmemic insights on Kewa numbers and names. In Mary Ruth Wise, Ruth M. Brend, and Thomas N. Headland (eds.), Language and life: Essays in memory of Kenneth L. Pike, 247–262. Dallas: SIL International and University of Texas at Arlington Publications in Linguistics 139. https://www.sil.org/resources/archives/8875.
Franklin, Karl J. 2001. Kutubuan (Foe and Fasu) and proto Engan. In Andrew Pawley, Malcolm Ross, and Darrell Tryon (eds.), The boy from Bundaberg: Studies in Melanesian linguistics in honor of Tom Dutton, Pacific Linguistics 514:143–154. Canberra: Australian National University. https://www.sil.org/resources/archives/39274.
Franklin, Karl J. 1998. Lexicography considerations for Tok Pisin. SIL Electronic Working Papers 1998-002. https://www.sil.org/resources/archives/7874, http://www-01.sil.org/SILEWP/1998/002/.
Franklin, Karl J. 1997. Engan pronouns and their old endings. Australian Journal of Linguistics 17:185–217. https://www.sil.org/resources/archives/22915.
Franklin, Karl J. 1992. Traim tasol: Vocabulary testing in Tok Pisin. Pacific Linguistics D 85:vii–73. Canberra: Australian National University. https://www.sil.org/resources/archives/23017.
Works by this author in SIL Language & Culture Archives