Communities developing resources and competencies for using their languages
Foundational understanding for language development work of all kinds
Publications, fonts and computer tools for language development, translation and research
SIL offers training in disciplines relevant to sustainable language development.
7,099 languages are spoken or signed. CLICK for map of world languages & regional websites.
SIL's dedication to language development past and present
The Journal of Translation is an academic journal of translation theory and practice with a special interest in Bible translation and in translation involving minority languages and cultures. Its purpose is to encourage scholarship, to enlighten the reader, to stimulate thought and discussion, and to promote appropriate cross-cultural and cross-linguistic communication.
<< RETURN TO PUBLICATIONS
READ ABOUT JOURNAL OF TRANSLATION >>
by David Frank
We have three excellent articles in this issue of the Journal of Translation. The first, by Fritz Goerling, examines the translation of the concept “blessing/to bless” into Manding languages of West Africa. If Hebrew baraka is translated the way some of the academic literature suggests, the wrong message can result, but if the term is translated correctly, it can serve as a bridge for crossing from one culture to another. The article by Michael Walrod and Jamin Pelkey addresses the metaphorical nature of translation by...